Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Punky Sixteen Boy

Takui Nakajima

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Punky Sixteen Boy

You're just a only punky sixteen boy
Believe! Everything must go never lose your dream
Stay free just a only punky sixteen boy
Yes, everything gonna be all right

Koukou mo juken sezuni hitori de joukyou shite hajimete sunda no wa
Toukyouwan ni menshita umetatechi koutouku no shinonome tte machi
Mada odaiba ni terebi kyoku mo nakute
Rinkaisen no eki mo tootte nakute

Moyori wa chikatetsu yuurakuchousen no toyosu eki dake datta
Roku a no deguchi o agattara dadappiroi harumi doori
Toyosu byouin ga me ni tsuku dake de ato wa souko ka akichi datta
"Shinonome bashi" no ue de tachidomaru to
Beto tsuku shimetta kaze ga kamome to issho ni shio no kaori o hakondekita

Sumikomi de shinbun haitatsu o shinagara furo nashi sanjou hitoma de
Myu-jishan ni naru koto o yume mite kuru hi mo kuru hi mo shinbun o kubatta
Sukunai kyuuryou wa zenbu reko-do ni kie
Sore made futotteta karada wa miru miru yasete

Eiyou shicchou ni nattemo punk yaru ni wa kakkou ga tsuita
Tokai no hito wa minna tsumetakute kanjou mo naku yukikau dake de
Kaze ni aorare chirabatta shinbun o dare hitori hirotte wa kurenakatta
Tatsumi bashi no ue kara unga ni otoshita yuukan ga umi e to nagareteiku no o minagara
Kuyashikute naita

Nichoume danchi kara mita asayake shiruetto dake no toukyou tawa-
Akamurasakiiro no sora ni kakaru reinbo- burijji
Toukyou no asa o tsurete kiteru no wa jibun da nante unubore nagara
Kono machi ni mo kore hodo no keshiki ga aru n'datte koto o shitta toki
Dare tomo wakachiae mo shinai namida ga deta

Stay free

You're just a only punky sixteen boy
Believe! Everything must go never lose your dream
Stay free, just a only punky sixteen boy
Yes, everything gonna be all right
Yes, everything gonna be all right

Uta o yaru koto ni hantai shiteta oyaji no shi wa akkenakute
Pokkari aichimatta kokoro wa hinihini sasakure tatteitta
Daremo jibun o wakatte kurenai
Muri ni kimatten daro to warawarete

Sore demo itsuka mikaeshite yaru to mainichi mainichi kyoku o kaita
Shinpai de tama ni kao o miseru haha wa kaisatsu de ore o mitsukeru to
Doushite chanto taben no ne to au tabi yaseteku ore o hippataita
Koge na koto ima sugu ni yamete mou fukuoka ni kaettekon ka to
Me ni namida o ukabe nagara nandomo hippataita

Toukyouwan de fukisusabu kaze ga ikutsumo no suimon o tsukiyaburi
Sasu you na samusa ni kuchibiru wa kireppanashi datta
Daiichi kamotsu no hei ni yorikakari yume o miushinai kaketa toki mo
The beatles to punk to rock'n roll
The beatles to punk to rock'n roll
Sore dake ga ore ni te o sashinobete kureta

Stay free

You're just a only punky sixteen boy
Believe! Everything must go never lose your dream
Stay free, just a only punky sixteen boy
Yes, everything gonna be all right
Yes, everything gonna be all right

Stay free

You're just a only punky sixteen boy
Believe! Everything must go never lose your dream
Stay free, just a only punky sixteen boy
Yes, everything gonna be all right
Yes, everything gonna be all right

Yes, everything gonna be all right

Chico Punky de Dieciséis

Eres solo un chico punky de dieciséis
¡Cree! Todo debe irse, nunca pierdas tu sueño
Mantente libre, solo un chico punky de dieciséis
Sí, todo va a estar bien

Sin preocupaciones, sin exámenes, solo en la situación de estar solo por primera vez
Lo primero que descubrí fue
El distrito de Shinonome, lleno de edificios nuevos en la bahía de Tokio
Todavía no había televisión en Odaiba
Ni siquiera había una estación en la línea de la costa

La estación más cercana era Toyosu en la línea Yurakucho del metro
Al salir de la salida A6, llegaba a la calle Harumi, completamente vacía
El único edificio que veía era el hospital de Toyosu
Después de cruzar el puente Shinonome y detenerme
El viento húmedo trajo el olor a sal junto con las gaviotas

Mientras entregaba periódicos en los apartamentos, sin bañarme, en la tercera planta
Soñaba con convertirme en músico, día tras día robaba periódicos
El salario era escaso, todo se iba en discos
Mi cuerpo, que había estado hinchado hasta entonces, se estaba adelgazando rápidamente

Aunque mi nutrición mejoraba, para ser un punk, la apariencia era importante
La gente de la ciudad era fría, sin emociones, solo pasaban sin sentir nada
El periódico que se dispersó por el viento, nadie lo recogió
Mirando cómo el coraje que dejé caer desde el puente Tatsumi fluía hacia el mar
Me sentí frustrado y lloré

El amanecer que vi desde el complejo de Nichome era solo un silueta
Un arcoíris brillaba en el cielo de color rojo morado
Llevando el amanecer de Tokio conmigo, presumiendo de mí mismo
Cuando supe que también había paisajes como este en esta ciudad
Las lágrimas brotaron sin compartir con nadie

Mantente libre

Eres solo un chico punky de dieciséis
¡Cree! Todo debe irse, nunca pierdas tu sueño
Mantente libre, solo un chico punky de dieciséis
Sí, todo va a estar bien
Sí, todo va a estar bien

El deseo de mi padre de que no siguiera cantando no se cumplió
De repente, mi corazón que se había endurecido se volvió más suave
Nadie me entendía
Me reían por decidir algo por mi cuenta

Aun así, algún día volveré y escribiré una canción todos los días
Mi madre, que a veces se preocupaba y mostraba su rostro, me encontraba en la entrada
¿Por qué siempre comes tan poco y te desmayas cada vez que nos vemos?
Me regañaba por fumar, diciendo que lo dejara de inmediato y volviera a Fukuoka
Con lágrimas en los ojos, me regañaba una y otra vez

El viento que sopla en la bahía de Tokio atraviesa muchos canales
El frío penetrante hacía que mis labios se agrietaran
Incluso cuando perdí de vista mi sueño por la carga de la primera mercancía
The Beatles, punk y rock'n roll
The Beatles, punk y rock'n roll
Eso fue todo lo que me tendió la mano

Mantente libre

Eres solo un chico punky de dieciséis
¡Cree! Todo debe irse, nunca pierdas tu sueño
Mantente libre, solo un chico punky de dieciséis
Sí, todo va a estar bien
Sí, todo va a estar bien

Mantente libre

Eres solo un chico punky de dieciséis
¡Cree! Todo debe irse, nunca pierdas tu sueño
Mantente libre, solo un chico punky de dieciséis
Sí, todo va a estar bien
Sí, todo va a estar bien

Sí, todo va a estar bien


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takui Nakajima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección