Traducción generada automáticamente

Le Guitariste
Tal
El Guitarrista
Le Guitariste
Dos grandes ojos verdes en la nocheDeux grands yeux verts dans la nuit
Raphaël piensa en los suyosRaphaël pense aux siens
Qué lejos está de élComme elle est loin de lui
Su vida soñada de músicoSa vie rêvée de musicien
Poemas, melodíasDes poèmes, des mélodies
Y su guitarra, es todo lo que tieneEt sa guitare, c'est tout c'qu'il a
Para que de nuevo sus ojos brillenPour qu'à nouveau leurs yeux brillent
Raphaël llora con sus dedosRaphaël pleure avec ses doigts
Incluso lejos, su tierra lo ilumina, nunca lo abandonaMême loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Nunca se sabe de qué estará hecho mañanaOn n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
Llorar no ayudaPleurer ça n'aide pas
Él no lo haceLui il ne le fait pas
Ni siquiera lo piensaOn n'y pense même pas
En las almas varadas allíAux âmes échouées, là
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Los pájaros migratoriosLes oiseaux migrateurs
Cantan con el corazón ligeroChantent le coeur léger
Ellos no han conocido el miedoEux n'ont pas connu la peur
De la gran travesíaDe la grande traversée
Incluso lejos, su tierra lo ilumina, nunca lo abandonaMême loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Nunca se sabe de qué estará hecho mañanaOn n'sait jamais de quoi demain sera fait
Llorar no ayudaPleurer ça n'aide pas
Él no lo haceLui il ne le fait pas
Ni siquiera lo piensaOn n'y pense même pas
En las almas varadas allíAux âmes échouées, là
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Llorar no ayudaPleurer ça n'aide pas
Ni siquiera lo piensaOn n'y pense même pas
Incluso lejos, su tierra lo ilumina, nunca lo abandonaMême loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Nunca se sabe de qué estará hecho mañanaOn n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
Incluso lejos, su tierra lo ilumina, nunca lo abandonaMême loin sa terre l'éclaire, le quitte jamais
Nunca se sabe de qué estará hecho mañanaOn n'sait jamais de quoi demain s'ra fait
Llorar no ayudaPleurer ça n'aide pas
Él no lo haceLui il ne le fait pas
Ni siquiera lo piensaOn n'y pense même pas
En las almas varadas allíAux âmes échouées, là
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid
Llorar no ayudaPleurer ça n'aide pas
Ni siquiera lo piensaOn n'y pense même pas
Esparcidas en el fríoÉtalées dans le froid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: