Traducción generada automáticamente
Le Temps Qu'il Faut
Tal
El tiempo que toma
Le Temps Qu'il Faut
mundo, mundo, mundo
World, world, world
Tómese tiempo para respirar
Take time to breathe
Todo el mundo siempre tiene prisa
Everybody's always in a hurry
Todo el mundo siempre tiene prisa
Everybody's always in a hurry
Ojos perdidos en nuestras pantallas negras
Les yeux perdus à nos écrans noirs
Los días se excitan
Les jours s'emballent
Transcurrir a mil por hora
S'écoulent à mille à l'heure
En el cielo de las nubes
Au ciel des nuages
Brug nuestras esperanzas
Embrument nos espoirs
No puedes ver la caída de la noche
On n'voit plus tomber le soir
Corazones aislados en nuestras ciudades
Coeurs isolés dans nos villes
Sujeta el tiempo de nuestras malas manos
Coule le temps de nos mains malhabiles
Todos esos segundos que desaparecen
Toutes ces secondes qui filent
La vida que nos lleva allí en sus redes
La vie qui nous prend là dans ses filets
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
Todo se ralentiza empezamos a soplar
Tout se ralentit on commence à souffler
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Cuando llega el problema
When the problem come
Cuando vengan
When they come
Vendrán
They will come
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
La vida puede ser tan divertida
Life can be so fun
Que sea divertido
Make it fun
Que sea divertido
Make it fun
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
Todo el mundo siempre tiene prisa
Everybody's always in a hurry
Todo el mundo siempre tiene prisa
Everybody's always in a hurry
A menudo sueño que llega el momento
Souvent je rêve que vienne le temps
Momentos dulces
Des moments doux
Como la seda
Comme la soie
Hacia la lentitud y los sentimientos
Vers la lenteur et les sentiments
En la distancia el miedo que desaparece
Au loin la peur qui s'en va
Los días y las peleas pasan
Passent les jours et les combats
¿Cuántos veranos hay?
Combien d'étés reste-t-il ici bas
En la cara del tiempo no tenemos otra opción
Face au temps on n'a pas le choix
Cuánto amor queda en nuestros brazos
Combien d'amour reste-t-il à nos bras
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
Todo se ralentiza empezamos a soplar
Tout se ralentit on commence à souffler
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Cuando llega el problema
When the problem come
Cuando vengan
When they come
Vendrán
They will come
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
La vida puede ser tan divertida
Life can be so fun
Que sea divertido
Make it fun
Que sea divertido
Make it fun
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
Todo se ralentiza empezamos a soplar
Tout se ralentit on commence à souffler
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
Todo se ralentiza empezamos a soplar
Tout se ralentit on commence à souffler
Tomemos el tiempo que tome
Prenons le temps qu'il faut
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Cuando llega el problema
When the problem come
Cuando vengan
When they come
Vendrán
They will come
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
No necesitamos hacerlo
We don't need to
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
La vida puede ser tan divertida
Life can be so fun
Que sea divertido
Make it fun
Que sea divertido
Make it fun
Podemos superar
We can overcome
Ven, ven, ven, ven, ven
Come, come, come, come
mundo, mundo, mundo
World, world, world
Tómese tiempo para respirar
Take time to breathe
Todo el mundo siempre tiene prisa
Everybody's always in a hurry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: