Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 539

M'en Aller

Tal

Letra

Váyanse

M'en Aller

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, hay otra temporada
Oui, v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Váyanse
M'en aller

Escapar
S'évader

Sí, hay otra temporada
Oui, v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

No necesito nada, pero no es suficiente para decir que lo crea, cada verano es lo mismo, el sol brilla en la plaza
J'ai besoin de rien mais il ne suffit pas de dire pour y croire, chaque été c'est la même, le soleil brille dans le square,

Debido a la falta de dinero y arena antes de convertirse en una barca
Il faute du cash et du sable avant de devenir barge,

Tiene que rastrear, alejarse, apartarse del camino
Faut qu'il trace, que je m'évade, que je prenne le large,

En la nevera, la misma postal en los mismos colores
Sur le frigo, la même carte postale aux mêmes couleurs,

Playas de lujo, aguas turquesas y un cóctel coctelero. No necesito nada, recuerda, pero no me creas
Envie de plages, d'eaux turquoises et d'un cocktail au shaker j'ai besoin de rien tu te souviens mais ne me crois pas,

¿Quieres, para el caso, donde te gustaría, siempre y cuando esté lejos, tú y yo?
Envie d'ailleurs, où tu voudrais tant que c'est loin, toi et moi

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Quería hacer autostop, pero soy bastante elegante, de negocios, dvd, bandeja de almuerzo e incluso bastante anfitriona
Je voulais faire du stop mais je suis plutôt classe, business, dvd, plateau repas et même jolie hôtesse,

Podría hacer una razón, decirme a mí mismo que no es bueno
Je pourrais me faire une raison, me dire ça sert a rien,

Necesito ver en otro lugar donde lo estás haciendo bien
Besoin de voir ailleurs là où tu te fais du bien.

No me estoy escondiendo de ti que quiero vertedr
Je te cache pas que j'ai bien envie de tout plaquer,

Más fácil decir que hacer cuando la calle está en la calle
Plus facile à dire qu'à faire quand la rue ta maqué

Y para escapar miro esta postal
Et pour m'évader je regarde cette carte postale

Y creo que algún día te prometo que estaremos en el maletero
Et je me dis qu'un jour promis toi et moi on se fera la malle

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Y si los días se repiten, pero nada ha terminado
Et si les jours se répètent mais bon rien n'étant fini,

Sabes, no todo el mundo tiene la paciencia de Gandy
Tu sais tout le monde n'a pas la patience de gandy,

Tenemos tiempo para morir, pero no hay tiempo para construir
On a le temps de mourir mais pas le temps de construire,

Sólo cinco minutos, sé cómo va a terminar
Cinq minutes à peine je sais comment ça va se finir,

Crees que conoces nuestras vidas
Tu crois connaitre nos vies,

Para el youv es sólo uno por ciento
A la youv n'est qu'un pour cent,

Tanto en mí, pero no encuentro suficientes palabras poderosas
Tellement de choses en moi mais je trouve pas de mots assez puissants,

No contamos nuestros fracasos. Podríamos hacer collares
On ne compte plus nos échecs on pourrait en faire des colliers

Pero hacemos que el mundo se siente en una escalera
Mais bon on fait le monde assis sur un escalier

(Cambiar curso, no tengas miedo de hundirse, tomar la carretera y conducir hasta que nunca se detenga...)
(Changer de cap, ne pas avoir peur de couler, prendre la route et rouler jusqu'à ne jamais s'arrêter....)

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Ir (ir)
M'en aller (m'en aller)

Escapar
S'évader (s'évader)

Sí, otra temporada más
Oui v'la encore une autre saison

Una postal como horizonte
Une carte postale comme horizon

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção