Traducción generada automáticamente

Mañana Que Haremos
Talento de Barrio
Morgen Was Machen Wir
Mañana Que Haremos
Ich bin mitten in einer weiteren DiskussionEstoy en medio de otra discusión
Und ich weiß nicht mehr, warum wir so viel streiten, so viel, mein SchatzY ya no sé por qué peleamos tanto, tanto, amor
Wenn wir uns lieben, wenn wir uns mögenSi nos queremos, si nos amamos
Einen Tag streiten wir, was machen wir morgen? (Die Liebe ist stark, wir werden alles überstehen)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Was machen wir morgen?, was machen wir morgen?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Ich bin mitten in einer weiteren DiskussionEstoy en medio de otra discusión
Und ich weiß nicht mehr, warum wir so viel streiten, so viel, mein SchatzY ya no sé por qué peleamos tanto, tanto, amor
Wenn wir uns lieben, wenn wir uns mögenSi nos queremos, si nos amamos
Einen Tag streiten wir, was machen wir morgen? (Die Liebe ist stark, wir werden alles überstehen)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Was machen wir morgen?, was machen wir morgen?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
In der Liebe und im KriegEn la guerra y el amor
(Alles ist erlaubt, nichts ist perfekt)(Todo se vale, nada es perfecto)
In dieser Geschichte du und ichEn esta historia tú y yo
(Wir scheitern immer, aber das ist sicher)(Siempre fallamos, pero lo cierto)
Es ist so, dass wir uns lieben und mögenEs que nos queremos y nos amamos
Und wir suchen uns und begehren unsY nos buscamos y nos deseamos
Was machen wir morgen?, was machen wir morgen?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Ich bin mitten in einer weiteren DiskussionEstoy en medio de otra discusión
Und ich weiß nicht mehr, warum wir so viel streiten, so viel, mein SchatzY ya no sé porqué peleamos tanto, tanto, amor
Wenn wir uns lieben, wenn wir uns mögenSi nos queremos, si nos amamos
Einen Tag streiten wir, was machen wir morgen? (Die Liebe ist stark, wir werden alles überstehen)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Was machen wir morgen?, was machen wir morgen?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
In der Liebe und im KriegEn la guerra y el amor
(Alles ist erlaubt, nichts ist perfekt)(Todo se vale, nada es perfecto)
In dieser Geschichte du und ichEn esta historia tú y yo
(Wir scheitern immer, aber das ist sicher)(Siempre fallamos, pero lo cierto)
Es ist so, dass wir uns lieben und mögenEs que nos queremos y nos amamos
Und wir suchen uns und begehren unsY nos buscamos y nos deseamos
Was machen wir morgen?, was machen wir morgen?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra
Und heute lass uns liebenY hoy hagamos el amor
Mitten im KriegEn medio de la guerra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talento de Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: