Traducción generada automáticamente

Mañana Que Haremos
Talento de Barrio
Demain Que Ferons-Nous
Mañana Que Haremos
Je suis en plein milieu d'une autre disputeEstoy en medio de otra discusión
Et je ne sais plus pourquoi on se bat tant, tant, mon amourY ya no sé por qué peleamos tanto, tanto, amor
Si on s'aime, si on s'adoreSi nos queremos, si nos amamos
Un jour on se dispute, que ferons-nous demain ? (l'amour est fort, on surmontera tout)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Que ferons-nous demain ?, que ferons-nous demain ?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Je suis en plein milieu d'une autre disputeEstoy en medio de otra discusión
Et je ne sais plus pourquoi on se bat tant, tant, mon amourY ya no sé por qué peleamos tanto, tanto, amor
Si on s'aime, si on s'adoreSi nos queremos, si nos amamos
Un jour on se dispute, que ferons-nous demain ? (l'amour est fort, on surmontera tout)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Que ferons-nous demain ?, que ferons-nous demain ?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Dans la guerre et l'amourEn la guerra y el amor
(Tout est permis, rien n'est parfait)(Todo se vale, nada es perfecto)
Dans cette histoire, toi et moiEn esta historia tú y yo
(On échoue toujours, mais c'est vrai)(Siempre fallamos, pero lo cierto)
C'est qu'on s'aime et on s'adoreEs que nos queremos y nos amamos
Et on se cherche et on se désireY nos buscamos y nos deseamos
Que ferons-nous demain ?, que ferons-nous demain ?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Je suis en plein milieu d'une autre disputeEstoy en medio de otra discusión
Et je ne sais plus pourquoi on se bat tant, tant, mon amourY ya no sé porqué peleamos tanto, tanto, amor
Si on s'aime, si on s'adoreSi nos queremos, si nos amamos
Un jour on se dispute, que ferons-nous demain ? (l'amour est fort, on surmontera tout)Un día peleamos, ¿mañana qué haremos? (está fuerte el amor, todo pasaremos)
Que ferons-nous demain ?, que ferons-nous demain ?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Dans la guerre et l'amourEn la guerra y el amor
(Tout est permis, rien n'est parfait)(Todo se vale, nada es perfecto)
Dans cette histoire, toi et moiEn esta historia tú y yo
(On échoue toujours, mais c'est vrai)(Siempre fallamos, pero lo cierto)
C'est qu'on s'aime et on s'adoreEs que nos queremos y nos amamos
Et on se cherche et on se désireY nos buscamos y nos deseamos
Que ferons-nous demain ?, que ferons-nous demain ?¿Mañana qué haremos?, ¿mañana qué haremos?
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra
Et aujourd'hui faisons l'amourY hoy hagamos el amor
Au milieu de la guerreEn medio de la guerra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talento de Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: