Traducción generada automáticamente

The Proud
Talib Kweli
El Orgulloso
The Proud
[Talib Kweli][Talib Kweli]
Los orgullososThe proud
Párese alto o no se pare en absoluto, vamosStand tall or don't stand at all, c'mon
Uhh, síUhh, yeah
DescomponerloBreak it down
¿Qué hacemos?What we do?
[Coro][Chorus]
Sobrevivimos, es más que orgulloWe survive, it's more than pride
Nos mantenemos vivos, listos para montarWe stay alive, ready to ride
[Chorus] - repetir a través de la introducción[Chorus] - repeat through intro
[Introducción: Talib Kweli][Intro: Talib Kweli]
Uno dos, uno dos yoOne two, one two yo
Aaight.. bájala yoAight.. put it down yo
21 de junio de 2001June 21, 2001
Timothy McVeigh es ejecutadoTimothy McVeigh is executed
Y el país respira un suspiro de alivioAnd the country breathe a sigh of relief
La bondad prevalece sobre el mal, pareceGoodness prevails over evil, it seems
De alguna manera, cuando se ha ido, nos sentimos más segurosSomehow when he's gone, we feel safer
Poco sabemosLittle do we know
[Versículo Uno][Verse One]
Hoy el periódico dice que Timothy McVeigh está en el infiernoToday the paper say Timothy McVeigh's in hell
Así que todo está bien y todo debe estar bienSo everything's okay and all must be well
Recuerdo Oklahoma cuando apagaron el fuegoI remember Oklahoma when they put out the blaze
Y poner el bombardeo terrorista islámico, en primera planaAnd put Islamic terrorist bombing, on the front page
Es como decir que sólo los gays reciben SIDA, propagandaIt's like saying only gays get AIDS, propaganda
Como decir que el problema terminó cuando encerraron a ese hombreLike saying the problem's over when they locked that man up
¡Equivocado! Es sólo el principio, la primera entradaWrong! It's just the beginning, the first inning
Batalla por el alma de Estados Unidos, el diablo está ganandoBattle for America's soul, the devil's winning
El Presidente es Bush, el Vicepresidente es un DickThe President is Bush, the Vice President's a Dick
Así que un montón de jodidos es lo que vamos a conseguirSo a whole lot of fuckin is what we gon' get
No quieren criar a los bebés, así que las elecciones están fijadasThey don't wanna raise the babies so the election is fixed
Por eso no nos jodemos con la políticaThat's why we don't be fuckin with politics
Apostaron por eso, los padres pelearon y se mojaron por esoThey bet on that, parents fought and got wet for that
Doblado, mordido por perros, y consiguió negros en arresto domiciliario porHosed down, bit by dogs, and got blacks into house arrest for
Esothat
Todo está bien excepto por eso - todavía pobresIt's all good except for that - we still poor
Dinero, poder y respeto es por lo que matamos, de verdadMoney, power and respect is what we kill for, for real
[Chorus] - repetir a través de interludio[Chorus] - repeat through interlude
[Interludio][Interlude]
4 de agosto de 2001August 4, 2001
Un oficial de policía borracho corta a toda una familia en BrooklynA drunken police officer mows down an entire family in Brooklyn
El juez le deja ir sin fianzaThe judge lets him go with no bail
Nos recuerda cuán inútiles son nuestras vidas para elIt reminds us, of just how worthless our lives are to the
sistema de justiciajustice system
Lucho, para explicar la situación a mi hijo, es difícilI struggle, to explain the situation to my son, it's hard
[Verso dos][Verse Two]
Niggaz con conocimiento es más peligroso que niggaz conNiggaz with knowledge is more dangerous than than niggaz with
armasguns
Hacen que las armas sean fáciles de conseguir y tratan de mantener a los negros tontosThey make the guns easy to get and try to keep niggaz dumb
Apunte a las pandillas y el graffiti con la Proposición 21Target the gangs and graffiti with the Prop 21
Ya sé el trato, pero ¿qué carajo le digo a mi hijo?I already know the deal but what the fuck do I tell my son?
Lo quiero vivir bien, vivir bien, respetar las reglasI want him livin right, livin good, respect the rules
Tiene cinco años y sigue pensando que la policía es genialHe's five years old and he still thinkin cops is cool
¿Cómo puedo dar la noticia de que cuando él consigue algún tamañoHow do I break the news that when he gets some size
Será percibida como una amenaza o verá el miedo en sus ojosHe'll be percieved as a threat or see the fear in they eyes
Está en la descripción del trabajo para poner fin a la amenazaIt's in they job description to terminate the threat
Así que 41 disparos al cuerpo es lo que puede esperarSo 41 shots to the body is what he can expect
El precedente está sentado, no importa si sigue la leyThe precedent is set, don't matter if he follow the law
Sé que voy a dar orgullo a mi hijo y hacer que se lo trague todoI know I'll give my son pride and make him swallow it all
¡Maldita sea!(damn!)
¡Que se jodan los cerdos! Creo que los cerdos mataron a Big y a Pac tambiénFuck the pigs! I think the pigs killed Big and 'Pac too
¡Si no supieron quién lo hizo, lo hicieron!If they didn't they know who did, they got to!
A quién sirven y protegen, negro no túWho they serve and protect, nigga not you
Los policías le dispararon a diez mil pero también tienen glocksCops shot off of ten G's but they got glocks too
Deja que te protejas a ti mismo, o mejor aún respetarte a ti mismoLet you protect yourself, or better yet respect yourself
Directo al hospital es donde tienes que comprobarlo tú mismoStraight into the hospital is where you gotta check yourself
Están sacando consejos de soplones y equipos rivalesThey be gettin tips from snitches and rival crews
Les haces favores para que también trabajen para los traficantes de drogasDoin them favors so they workin for the drug dealers too
Sólo los agentes de negocios con odio en las fundasJust business enforcers with hate in they holsters
Dispararte por la espalda, no te enfrentará como un soldadoShoot you in the back, won't face you like a soldier
Kurt Loder me preguntó qué le digo a la esposa de un policía muertoKurt Loder asked me what I say to a dead cop's wife
Los policías matan a mi gente todos los días, así es la vidaCops kill my people everyday, that's life
[Coro] - repetir hasta el interludio final[Chorus] - repeat through final interlude
[Interludio final][Final Interlude]
11 de septiembre de 2001September 11, 2001
Los terroristas atacan el Pentágono y el World Trade CenterTerrorists attack the Pentagon and the World Trade Center
Mata a miles y cicatrices permanentemente el falso sentido de Estados Unidos deKills thousand and permanently scars America's false sense of
seguridadsecurity
Vemos los mejores ejemplos de la humanidad frente a lo peorWe see the best examples of humanity in the face of the worst
Como bomberos, agentes de policía, trabajadores de rescateAs fire fighters, police officers, rescue workers
y voluntarios de todo tipo, luchar para salvar vidasand volunteers of all sorts, fight to save lives
El mundo nunca volverá a ser el mismoThe world will never be the same again
[Versículo tres][Verse Three]
Mi corazón se va con todo el mundo en la Zona CeroMy heart go out to everybody at Ground Zero
Héroes rojos, negros, amarillos, blancos y marronesRed, black, yellow, white and brown heroes
Es más complicado que el blanco y negroIt's more complicated than black and white
Dar tu propia vida es el mayor sacrificioTo give your own life is the greatest sacrifice
Pero es difícil para mí caminar por la cuadraBut it's hard for me to walk down the block
Ver ratas y cucarachas, viles de crack y carteles de 40 onzasSeeing rats and roaches, crack viles and 40 ounce posters
Personas destruidas por años de opresiónPeople broken down from years of oppression
Convertirse en patriotas cuando su forma de vida está amenazadaBecome patriots when they way of life is threatened
Es una conversación difícil tenerIt's a hard conversation to have
Perdimos niños, mamás y papás, gente lista para luchar por la banderaWe lost kids, moms and dads, people ready to fight for the flag
Maldición, ¿cuándo se puso tan mal?Damn, when did shit get this bad?
América mata a inocentes también, el ciclo de violencia es tristeAmerica kill the innocent too, the cycle of violence is sad
¡Maldita sea! Bienvenido al mundo, estamos aquíDamn! Welcome to the world, we here
Hemos estado en la guerra durante años, pero es mucho más claro (sí)We've been at, war for years but it's much more clear (yeah)
Tenemos que enfrentar lo que nos esperaWe got to face what lies ahead
Luchar por nuestra verdad y libertad y, cabalgar por los muertosFight for our truth and freedom and, ride for the dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talib Kweli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: