Traducción generada automáticamente

Yo Yeah
Talib Kweli
Yo Yeah
[Backing]
Yo ye Yo ye
Yo Yo Ye Ye
[Small girl]
Black is black is something to laugh about black is something to
cry about
black is serious black is a feeling black is us the beautifull
people
[Older women]
That was when some of them bad niggas made beauty moving juju
changes the drum
music hum! Mojo vibrated and high jons screamed through the
bloods to no one
hears the blood sounds no more folk intercourses and all the
niggas listening
acted visionaries too dig my people they acted the ryhtms
pulling there minds
was one and move move move universe earth spirit firing the
soils to destroy
the evil un image cleanse the waste from the cold lands till the
cosmos was
whole again and the worlds had become nude
[Older man]
3:30 in the morning with not a sole in sight we sat four deep at
a traffic light
Talking about how dumb and brainwashed how dumb some of our
brothers and
sisters are while we wait for a green light to tell us when to
go.
Yo Sí
[Coro]
Yo sí, yo sí
Yo, yo sí, sí
[Niña pequeña]
Negro es algo de lo que reírse, negro es algo por lo que llorar
negro es serio, negro es un sentimiento, negro somos nosotros, la gente hermosa
[Mujeres mayores]
Eso fue cuando algunos de esos tipos malos hicieron que la belleza se moviera, cambió el juju
los tambores hacían música, ¡el mojo vibraba y los altos gritaban a través de las venas
nadie escucha los sonidos de la sangre más, las relaciones interraciales y todos los
negros escuchando actuaban como visionarios también, sintonizaban con mi gente
actuaban con los ritmos moviendo sus mentes
era uno y movía, movía, movía el universo, la tierra, el espíritu encendiendo los suelos
para destruir el mal, limpiar la basura de las tierras frías hasta que el cosmos
estuviera completo de nuevo y los mundos se hubieran vuelto desnudos
[Hombre mayor]
3:30 de la mañana sin ver a nadie, estábamos cuatro profundos en un semáforo
hablando de lo tontos y lavados de cerebro que son algunos de nuestros hermanos y hermanas
mientras esperamos una luz verde que nos diga cuándo ir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talib Kweli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: