Traducción generada automáticamente
No Regression
Talion
Sin Retroceso
No Regression
No me arrepentiré de nadaI won't regret a thing
Me hiciste hacer esto, lo sabesYou made me do this, you know it
Desde el principio intentaste ahogarmeRight from the start you tried to drown me
Cada cosa que hice fue un fracasoEvery single thing I did was a failure
Nunca tuve la oportunidad de corregirloI never got a chance to correct it
Porque nunca fui lo suficientemente bueno para ti o tus valoresBecause I were never ever good enough for you or your values
No vuelvas a tratarme con condescendenciaDon't you ever patronise me again
Estoy harto de tus críticas constantesI'm sick of your constant criticism
Nunca me cambiarásYou will never change me
Así que aléjate de mí, déjame soloSo get away from me, leave me alone
No me arrepentiré de nadaI won't regret a thing
Me hiciste hacer esto, lo sabesYou made me do this, you know it
Poco a poco me desarmaste, sin que me diera cuentaYou slowly disassembled me, unnoticed
Supongo que estaba perdido en la infatuaciónI guess I was lost in the infatuation
Siempre he expresado mi opinión sin importar qué o quiénI have always spoken my opinion no matter what or who
Pero tú la usaste en mi contra, y me quitaste mi única feBut you used it against me, and took away my only faith
No vuelvas a tratarme con condescendenciaDon't you ever patronise me again
Estoy harto de tus críticas constantesI'm sick of your constant criticism
Nunca me cambiarásYou will never change me
Así que aléjate de mí, déjame soloSo get away from me, leave me alone
Desearía poder odiarteI wish I could hate you
Pero sé que no puedoBut I know I can't
Porque de una manera enferma y retorcida te agradezcoBecause in a sick and twisted way I am thankful
Que me hayas mostrado quién podría serThat you showed me who I might be
No soy la fuenteI'm not the source
De tus problemas constantesOf your constant problems
Mírate a ti mismo en su lugarLook at yourself instead
Para encontrar las raíces de tu dolorTo find the roots of your pain
Así que deja deSo stop
Echarme la culpaBlaming me
Es tu propia culpaIt's your own fault
Nunca retrocederéI will never regress
No soy la fuenteI'm not the source
De tu agoníaOf your agony
Mírate a ti mismo en su lugarLook inside yourself instead
Ya me odio a mí mismo por tu culpaI already hate myself because of you
Así que aléjate de mí, déjame soloSo get away from me, leave me alone
Y deja deAnd stop
Echarme la culpaBlaming me
Es tu propia culpaIt's your own fault
Que tu vida no tenga sentidoThat your life has no meaning
Nunca retrocederé, nunca me arrepentiréI will never regress, I will never regret



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: