Traducción generada automáticamente
noon callie
Talitha Siqueira
llamada del mediodía
noon callie
Última foto enmarcada, me pregunto tu rostroLast picture frane, I wonder your face
Cuando eras mi jefa, preguntando dónde está nuestra estrellaWhen you were my boss, asking where our star
Sé que la cagué contigo y quiero jugar contigoI know I mess it up with you and I want play with you
Todos los mejores juegos que apostamos cuando ganamos esoAll best games we bet when we win that
Sé que estás saliendo y no sé qué hora esI know you dating and do not what time is it
Siempre pregunté si tenías pareja o estabas solteraI always asked if you taken or single
Solo por estar tú ahí, nada puede ser raro en esoOnly to be you there, nothing can strange that
Nadie quiere que estemos juntos, pero yo quiero nuestro amorNobody want us together, but I wanna our love
En la historia, porque quiero tener tu hijoIn the history, because I want have your kid
Recuerdas cuando éramos jóvenes, burlándote de que te queríaRemember when we us young, bullying me to want you
Suicidio, tengo algunos pensamientos, pero recuerdo cuando te ayudé con esoSuicide I have some thoughts, but I remember when I help with that
Relación abusiva, solía saber y pensar que estabas en esta mierdaAbuse relationship I used to know and think you were in this lit shit
Pero por favor, no me juzgues por pensar que eres la indicadaBut please do not judge me to think you are the one
Por favor, hazme feliz y canta el rey de los falsosPlease make me happy and sing the king of counterfeit
Y toma este consejo, te amo pero no puedo hacer esoAnd take this tip, I love you but I can do that
Eres mi primer joven rey cortoYou are my first young royal short king man
Tengo grandes sentimientos bisexuales por ti y Chris BrownI have big bi feelings for you and chris brown
Como si quisiera que este lado se fuera ahora porque no estoy bienLike I want this side go away now because I am not okay
Quiero jugar, no juegos, pero si sigues trabajando en cosas buenasI wanna play not games but if you stay working on good stuff
Quiero estar en tu equipo, bailando hasta que llegue el mediodíaI want be in your team, dancing into the noon arive
No pueden llamarnos medianoche, soy raro como la mierdaNo ets can call us midnight, I am strange as shit
Quiero tu asociación, va bien para tiI want your two partnieship, its going good for you
Estoy tratando de estudiar para pasar el examen, ingeniero de producciónI am trying study to pass the exam, engineer production
Para hacer tu hierba, limpiar todas las enfermedadesTo make your weed, clean all the desease
De una manera especial que después de operar y tener tus tiposIn a way special that after I operate and take your kinds
Si yo y nosotros sobrevivimos a este mundo loco y los amo a ambosIf I and us survive this crazy world and I love you both



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talitha Siqueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: