Traducción generada automáticamente
(nothing But) Flowers
Talking Heads
(nada más) Flores
(nothing But) Flowers
Aquí estamos
Here we stand
Como un Adán y una Eva
Like an Adam and an Eve
Cascadas
Waterfalls
El Jardín del Edén
The Garden of Eden
Dos necios enamorados
Two fools in love
Tan hermosa y fuerte
So beautiful and strong
Los pájaros en los árboles
The birds in the trees
Están sonriendo sobre ellos
Are smiling upon them
Desde la edad de los dinosaurios
From the age of the dinosaurs
Los coches han corrido con gasolina
Cars have run on gasoline
¿Dónde, dónde se han ido?
Where, where have they gone?
Ahora, no son más que flores
Now, it's nothing but flowers
Había una fábrica
There was a factory
Ahora hay montañas y ríos
Now there are mountains and rivers
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Cogimos una serpiente de cascabel
We caught a rattlesnake
Ahora tenemos algo para cenar
Now we got something for dinner
lo tenemos, lo tenemos
we got it, we got it
Había un centro comercial
There was a shopping mall
Ahora todo está cubierto de flores
Now it's all covered with flowers
lo tienes, lo tienes
you've got it, you've got it
Si esto es el paraíso
If this is paradise
Ojalá tuviera una cortadora de césped
I wish I had a lawnmower
lo tienes, lo tienes
you've got it, you've got it
Hace años
Years ago
Yo era un joven enojado
I was an angry young man
Yo fingiría
I'd pretend
Que yo era una cartelera
That I was a billboard
De pie alto
Standing tall
Al lado de la carretera
By the side of the road
Me enamoré
I fell in love
Con una hermosa carretera
With a beautiful highway
Esto solía ser bienes raíces
This used to be real estate
Ahora sólo son campos y árboles
Now it's only fields and trees
¿Dónde, dónde está la ciudad?
Where, where is the town
Ahora, no son más que flores
Now, it's nothing but flowers
Las carreteras y los coches
The highways and cars
Fueron sacrificados por la agricultura
Were sacrificed for agriculture
Pensé que empezaríamos de nuevo
I thought that we'd start over
Pero supongo que me equivoqué
But I guess I was wrong
Una vez que había estacionamientos
Once there were parking lots
Ahora es un oasis de paz
Now it's a peaceful oasis
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Esto era una Pizza Hut
This was a Pizza Hut
Ahora todo está cubierto de margaritas
Now it's all covered with daisies
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Echo de menos a los tonks
I miss the honky tonks,
Reinas de Lácteos y 7-Elevens
Dairy Queens, and 7-Elevens
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Y como las cosas se desmoronaron
And as things fell apart
Nadie prestó mucha atención
Nobody paid much attention
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Sueño con pastel de cereza
I dream of cherry pies,
Barras de caramelo y galletas de chocolate
Candy bars, and chocolate chip cookies
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Solíamos microondas
We used to microwave
Ahora sólo comemos nueces y bayas
Now we just eat nuts and berries
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
Esta era una tienda de descuento
This was a discount store,
Ahora se ha convertido en un campo de maíz
Now it's turned into a cornfield
Lo tienes, lo tienes
you got it, you got it
No me dejes varado aquí
Don't leave me stranded here
No puedo acostumbrarme a este estilo de vida
I can't get used to this lifestyle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: