Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154

Shaken (Not Stirred)

Tallah

Letra

Agitado (No Revuelto)

Shaken (Not Stirred)

Mierda!Shit!

Oh, ¿te inclinas ante nadie?Oh, you bow to no one?
No diría esoI wouldn't say that
Apenas me había acomodadoI'd only just made myself so comfortable
Parece que mi plan estaba lleno de agujerosIt seems my plan was full of holes
Me atreví a caminar la línea borrosaI dared to walk the blurring line
Me atreví a pensar, ¡oh, todo es tan romántico!I dared to think, o' it's all so romantic!
Sumergido en el bolGet dunked into the bowl
No pude llegar a tu almaI couldn't reach into your soul
La desgracia sonóMisfortune rang
Pero no pude entenderlo maldita seaBut I couldn't fucking get it
¡No pude contestar el teléfono, hombre!I couldn't pick up the phone, man!
Estoy aturdidoI'm stupefied
¡Todavía no lo entiendo maldita sea!I still don't fucking get it!
¡Me tiene tan sorprendido!It's got me so surprised!

Cuando desmenuzo todoWhen I pull it all apart
Es difícil seguir creyendo en tiIt gets hard to keep on believing in you

Me atreví a caminar la línea borrosaI dared to walk the blurring line
(Otro día, otro desastre negro y hinchado)(Another day, another bloated, black disaster)
¿Qué encontrarás en ese agujero?What will you find down in that hole?
(Aspira el líquido mientras tus pulmones se convierten en branquias)(Suck in the fluid as your lungs are turned to gills)
Nunca está de más ser precavidoIt never hurts to tread on the side of caution
Así que convertí tu columna en una aletaSo I flippеd your spine into a fin
Y la envolví en pielAnd wrapped it up in skin
Y solo lo llamé una victoriaAnd just called it a win
Para compensar todas las otras pérdidas de las que fuiste parteTo makе up for all the other losses you were a part of

Cuando desmenuzo todoWhen I pull it all apart
Es difícil seguir creyendo en tiIt gets hard to keep on believing in you
¿Cómo es en el desagüe?What's it like in the drain?
Nada lejos, ve a ser mi musaSwim away, go be my muse
¡Créeme, lo sé!Believe me, I know!
¿Cómo es en el desagüe?What's it like in the drain?
La desgracia sonóMisfortune rang
Pero no pude entenderlo maldita seaBut I couldn't fucking get it
¡No pude contestar el teléfono, hombre!I couldn't pick up the phone, man!
Estoy aturdidoI'm stupefied
¡Todavía no lo entiendo maldita sea!I still don't fucking get it!
¡Me tiene tan sorprendido!It's got me so surprised!

Me atrevo a decir que caminé la línea borrosaI dare to say I walked the blurring line
Tus escamas, coincidían con el cieloYour scales, they matched the sky
Pero no estarán ahí mañanaBut they won't be there tomorrow
Y no quiero ver erroresAnd I don't wanna see mistakes
Así que te hundirás soloSo you'll go down alone
No encontraré alivioI won't find no relief
Solo tendré arrepentimientosI'll just have regrets
Que no pudiste ser cambiadoThat you couldn't be changed
(La desgracia)(Misfortune)
(Pero no pude entenderlo maldita sea)(But I couldn't fucking get it)
No pudiste ser cambiadoYou couldn't be changed

Cuando desmenuzo todoWhen I pull it all apart
Es difícil seguir creyendo en tiIt gets hard to keep on believing in you
¿Cómo es en el desagüe?What's it like in the drain?
Nada lejos, ve a ser mi musaSwim away, go be my muse
¡Créeme, lo sé!Believe me, I know!
¿Cómo es en el desagüe?What's it like in the drain?
Tomé el pasaporte a la nadaI took the passport to nowhere
Tomé el pasaporte a la nadaI took the passport to nowhere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tallah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección