Traducción generada automáticamente

CAVALE (feat. LAAKE)
Tallisker
CAVALE (feat. LAAKE)
CAVALE (feat. LAAKE)
Camino por las dunas con las manos en una topacioJe marche dans les dunes aux mains d’une topaze
Y me encuentro con la niebla por primera vezEt rencontre la brume pour la première fois
Todavía veo la luna redibujar ShirazJe vois encore la lune redessiner Shiraz
Todavía escucho el eco del galope de nuestros pasosJ’entends toujours l'écho du galop de nos pas
Desde lo más profundo de los calores, éramos naufragiosDu fond des canicules, nous étions des épaves
Y nuestras criptas de tela nunca se enfriabanEt nos cryptes de toile ne prenaient jamais froid
Dejo algunos suspiros allí, me llevo nuestros presagiosJ’y laisse quelques soupirs, j’emporte nos présages
Pero el resto del mundo, no me lo llevoMais le reste du monde, je nе l’emporte pas
Ya sea en los lagos dorados de FloridaQue cе soit dans les lagons dorés de Floride
Ya sea en las salas donde las multitudes se ahoganQue ce soit dans les salles où les foules se noient
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
Avanzo en el vacío, buscando tu rostroJ’avance dans le vide, je cherche ton visage
Necesito tus islas para olvidar MarsellaJ’ai besoin de tes îles pour oublier Marseille
Estoy lejos del sol que derrite nuestra edadJe suis loin du soleil qui fait fondre notre âge
Y de los círculos polares a las villas sin sueñoEt des cercles polaires aux villas sans sommeil
Observando las olas dibujadas en nuestras páginasÀ regarder les flots dessinés sur nos pages
Y las torres del Silencio garabateadas en el polvoEt les tours du Silence graffées sur la poussière
Soñábamos con el mar que soñaba con CartagoOn rêvait de la mer qui rêvait de Carthage
Y el resto del libro, apenas lo retengoEt le reste du livre, je ne le retiens guère
Ya sea en los suburbios sin aire de ManilaQue ce soit dans les faubourgs sans air de Manille
Ya sea en las salas donde las multitudes se ahoganQue ce soit dans les salles où les foules se noient
Poco me importa la fiebre, la huida es ardientePeu m’importe la fièvre, la cavale est torride
Poco me importa el Infierno si estoy contigoPeu m’importe l’Enfer si je suis avec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
ContigoAvec toi
Parece que mi alma ha elegido su prodigioOn dirait que mon âme a choisi son prodige
El cielo está inmóvil y tú no regresasLe ciel est immobile et tu ne rentres pas
En los tormentos del abismo, mi huida es frágilAux affres de l’abîme, ma cavale est fragile
Los techos me despiertan cuando estoy lejos de tiLes plafonds me réveillent quand je suis loin de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tallisker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: