Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.157

Banana Man

Tally Hall

Letra

Significado

Bananenman

Banana Man

Kolonel P.T. Winchester Whitmore is trots om te presenterenColonel P.T. Winchester Whitmore is proud to present
Bung Vulchungo en de Zimbabwe Zangvogels!Bung Vulchungo and the Zimbabwe Songbirds!

Zie je de bananenman?Do you see banana man?
Springend over het hete witte zandHopping over on the white hot sand
Hier komt hij met wat voor mijHere he come with some for me
Vers geplukt van de bananenboomFreshly taken from banana tree
(Eén, twee, drie, vier)(One, two, three, four)
Bananenman, ik wil een tonBanana man me want a ton
Geef me dubbel en een bonus erbijGive me double and a bonus one
Geef me meer voor al mijn vriendenGive me more for all me friends
Deze bananenstroom eindigt nooitDis banana flow never end

Wil je een banaan?Do you want a banana?
Pel hem af en ga mm mm mm mmPeel it down and go mm mm mm mm
Wil je een banaan?Do you want a banana?
Deze banaan is voor jouDis banana for you

Vanavond dansen we rond het vuurTonight we dance around the flame
Dan gaan we het geestenspel spelenThen we get to play spirit game
Geesten namen roepen we luidSpirit names we shout out loud
Schud de donder uit de geestwolkShake the thunder from the spirit cloud
Alle zangvogels in de boomAll the songbirds in the tree
Zingen een deuntje om de geesten vrij te latenChant a tune to let the spirits free
Dan zien we ze in de nachtThen we see them in the night
Geesten springen bij het vuurlichtSpirits jumping by the fire light

Wil je een banaan? (Wil je een banaan?)Do you want a banana? (Do you want a banana?)
Pel hem af en ga mm mm mm mmPeel it down and go, mm, mm, mm, mm
Wil je een banaan? (Wil je een banaan?)Do you want a banana? (Do you want a banana?)
Deze banaan is voor jouDis banana for you
(Oh, ho, ho) (ah)(Oh, ho, ho) (ah)

Kijk, je bent te gespannen, dat weet jeLook you, you're too uptight you know
Je kunt lachen en relaxen en gaan (weee)You can laugh and kick it back and go (wee)
Maar zonder ritme of rijmBut without a rhythm or a rhyme
Doe je niet altijd banaanYou do not banana all the time
Vlieg weg uit de stad op de vluchtFly away from city on the run
Probeer een beetje plezier te makenTry to make a little fun
(Ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh)(Ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh ah huh)

Kijk, je komt naar de bungalowLook you come to the bungalow
Afrikaans, kun je me niet vertellen dat je dat niet zo doetAfrican't you tell me don't you so
Hou je niet van de klappen van de drumDont you love the bumping of the drum
Laat je schudden tot je kont verdoofd isMake you shake until the bum go numb
Laat de bongo spelen tot je valtLet the bongo play you till you drop
Deze banaan stopt nooit (nooit stoppen, nooit stoppen)Dis banana never stop (never stop, never stop)

Vergeet al je problemen en ga met de stroomForget all your troubles and go with the flow
Vergeet wat je misschien nooit zult wetenForget about whatever you may never know
Zoals of wat je doet is wat je zou moeten doenLike whether whatever you are doing is whatever you should
En of wat je doet ooit echt goed isAnd whether anything you do is every really any good
En dan vergeet je de banaan als hij in je keel blijft stekenAnd then Forget about banana when it sticks in your throat
En wanneer ze je willen laten brullen, maar je zit vast in een verstikkingAnd when they make you wanna bellow, but you're stuck in a choke
En je vergeet de gele van de uitnodigende manAnd you forget about the yellow from the beckoning man
Die je laat nemen en je plan belachelijk maaktThat will make you take another and make a mock of your plan

Bungalay Bungalow, beslis en zeg me nee ummmm shhhBungalay Bungalow make up your mind and tell me no ummmm shhh

Nou, het is negen uur en het wordt donkerWell its nine o'clock and it's getting dark
En de zon valt uit de luchtAnd the sun is falling from the sky
Ik ben nog nooit zo vroeg vertrokken en je vraagt je misschien af waaromI've never left so early and you may wonder why

Morgen ochtend in het vliegtuigTomorow morning on the plane
Geen banaan maakt je gekNo banana make you go insane
Terugdrijven naar de drukke stadFloating back to busy town
Geen banaan maakt je willen fronsenNo banana make you want to frown

Wil je een banaan? (Wil je een banaan?)Do you want a banana? (Do you want a banana?)
Pel hem af en ga mm mm mm mmPeel it down and go, mm, mm, mm, mm
Wil je een banaan?Do you want a banana?
Deze banaan is voorDis banana for
JouYou

Escrita por: Tally Hall / Joe Hawley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Érika. Subtitulado por Maria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tally Hall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección