Traducción generada automáticamente

Break It Down (anonyMous Version)
Tally Hall
Zerleg es (anonyMous Version)
Break It Down (anonyMous Version)
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Wir brauchen GeldWe need cash
[Ryan Scott][Ryan Scott]
Was ist mit unserem Vorrat passiert?What happened to our stash?
[Jason Satz][Jason Satz]
Ich habe eine E-Gitarre gekauftI bought an electric guitar
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Ich habe mir ein schickes Auto gemietetI rented a shiny car
[Rob Cantor][Rob Cantor]
Ich bin zum Mittagessen rausgegangenI went out to lunch
[Andrew Laurich][Andrew Laurich]
Aber McDonald's ist ein günstiger SnackBut McDonalds is a thrifty munch
[Drew Thodeson][Drew Thodeson]
Ich habe eine zufällige Flöte gekauftI purchased a random flute
[Brandon Hall][Brandon Hall]
Ich habe eine Prostituierte engagiertI hired a prostitute
[Rick Lax][Rick Lax]
Was werden wir nur tun?Whatever will we do?
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Wir müssen es durchdenkenWe'll have to think it through
[Brandon Hall][Brandon Hall]
Ich weiß! Ich werde anfangenI know! I will start
Meine Körperteile zu verkaufenTo sell my body parts
Eine Niere oder eine LungeA kidney or a lung
Meine Leber oder meine ZungeMy liver or my tongue
Ich werde sie in Gläsern verteilenI'll distribute them in jars
An Leute, die Autos fahrenTo people driving cars
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Ich habe einen besseren PlanI have a better plan
Ich heirate einen wohlhabenden MannI'll marry a wealthy man
[Rob Cantor][Rob Cantor]
Macht das dich nicht schwul?Wouldn't that make you gay?
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Nicht unbedingtNot necessarily
[Anar Ismailov][Anar Ismailov]
Das wäre in OrdnungThat would be okay
Was?What?
[Joe Hawley][Joe Hawley]
Ich werde in einem separaten Bett schlafenI'll sleep in a separate bed
Und darauf verzichten,And I'll refrain from giving
Küsse zu gebenKisses
Wir werden eine Weile glücklich seinWe'll be happy for a while
Ich werde versuchen, seinem Stil zu entsprechenI'll try to comply to his style
Und seine Villa sauber zu haltenAnd keep his mansion clean
Dann bringe ich ihn um und erbe sein GeldThen I'll kill him and inherit his green
[Anar Ismailov][Anar Ismailov]
Zerleg esBreak it down
[Drew Thodeson][Drew Thodeson]
Es wäre nicht so schwerIt wouldn't be so tough
Die Sachen meiner Freundin zu verkaufenTo sell my girlfriend's stuff
Ihr Computer und ihr NähsetHer computer and her sewing kit
Werden ganz schön was einbringenWill go for quite a bit
[Andrew Laurich][Andrew Laurich]
Das scheint nicht so nett zu seinThat doesn't seem so kind
[Drew Thodeson][Drew Thodeson]
Ich bezweifle, dass es sie störtI doubt that she will mind
[Andrew Laurich][Andrew Laurich]
Wir gründen eine Fake-StiftungWe'll start a fake foundation
Eine gemeinnützige OrganisationA non-profit organization
Wir sagen, es ist für die StummenWe'll say it's for the mute
Die Blinden und BedürftigenThe blind, and destitute
Dann können wir das Geld nehmen,Then we'll get to take
Das wir verdienenThe money that we make
Wir werden alles retten, was wir könnenWe'll salvage all we can
Und es nach Afghanistan bringenAnd take it to Afghanistan
[Anar Ismailov][Anar Ismailov]
Zerleg esBreak it down
[Tom Liu][Tom Liu]
Ninjas sind mega coolNinjas are totally sweet
So leicht und flink auf den FüßenSo light and nimble on their feet
So gut darin, böse zu seinSo good at being bad
Ich wünschte, ich hätte einen Ninja als Vater (Töte ihn, Sohn)I wish I had a ninja for a dad (Kill him, son)
Steck dein Geld in den BecherPut your money in the cup
Oder dieser Auftragskiller macht kurzen Prozess mit dirOr this assassin will cut you up
Versuche nicht, dich mit mir anzulegenDo not attempt to mess with me
Ich habe einen Kerl getroffen, der Bruce Lees Mutter, dessen Cousine, deren Nichte, deren Bruder, den Nachbarn, den Arzt, den Ex-Freund und dessen Hund kannteI met a guy who met Bruce Lee's mother's cousin's niece's brother's neighbor's doctor's ex-boyfriend's dog
[Jason Satz][Jason Satz]
Es wird ganz einfach seinIt won't be hard at all
Geld mit einer Kristallkugel zu machenMaking money with a crystal ball
Laut den TarotkartenAccording to the tarot cards
Wirst du in Stücke gerissenYour body will be torn to shards
Die Teile überall verteiltThe pieces spread around
Dein zugerichteter Körper nie gefundenYour mangled carcass never found
Das ist alles, was ich sagen mussThat's all I'll have to say
Und dann müssen sie bezahlenAnd then they'll have to pay
[Ryan Scott][Ryan Scott]
Ich weiß! Ich könnteI know! I could
[Anar Ismailov][Anar Ismailov]
Zerleg esBreak it down
[Rick Lax][Rick Lax]
Ich werde das Geld wachsen lassenI'll make the money grow
Mit meiner improvisierten ZaubershowWith my impromptu magic show
Performing auf der StraßePerforming in the streets
Todesverachtende KunststückeDeath defying feats
Die Leute würden schreien und rufenPeople would shriek and shout
Aber darum geht es bei MagieBut that's what magic is all about
Mein Gott, geht's ihm gut?My God, is he alright?
Ich mache das jede NachtI do this every night
[Rob Cantor][Rob Cantor]
Ich werde die GRE bestehenI'll ace the GRE
Und einen Doktortitel sammeln (Dr. Rob bitte)And harvest a PhD (paging Dr. Rob)
Nach der Heilung von HIVAfter curing the HIV
Werde ich meine Tantiemen einsammelnI'll collect my royalties
[Jason Satz][Jason Satz]
Glaubst du, dass du klug genug bist?Do you think you're bright enough?
[Rob Cantor][Rob Cantor]
Lass uns die Sachen seiner Freundin holenLet's get his girlfriend's stuff
[Anar Ismailov][Anar Ismailov]
Zerleg esBreak it down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tally Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: