Traducción generada automáticamente

Manuel Raquel
Tam Tam Go
Manuel Raquel
Manuel Raquel
Quand je suis arrivé, c'était un enfant fragileCuando llego era un niño delicado
il ne voulait pas se salirno quería mancharse
à jouer dans le champjugando en el descampado
c'était un type bien,era un tipo legal,
un ami, un alliéun amigo, un aliado
Il avait vécu avec arroganceHabía vivido arrogante
cet innocent faux pasaquel error inocente
avoir dans le corps d'un hommellevar en cuerpo de hombre
une femme dans son esprituna mujer en su mente
lui un homme tranquilleél un hombre tranquilo
elle une dame courageuseella una dama valiente
oh ! Manuel Raqueloh¡ Manuel Raquel
Manuel RaquelManuel Raquel
n'a même pas tenu le premier hiverno aguantó siquiera el primer invierno
s'envolant sur un talonvolando sobre un tacón
fuyant les raflesde las redadas huyendo
La dernière fois que je l'ai vuLa última vez que le vi
on est allés se saoulernos fuimos a emborrachar
sous le maquillage, elle n'a pas pu cacherdebajo del maquillaje no pudo disimular
une certaine pudeur ancienneun cierto pudor antiguo
enfin un peu de paixal fin un poco de paz
Elle a voulu s'envoler et a sautéQuiso volar y salto
je n'ai pas pu arriver à tempsno pude llegar a tiempo
les larmes sans douleurlas lágrimas sin dolor
le vent me les a arrachéesme las ha arrancado el viento
elle est partie sans dire adieuse fue sin decir adiós
sans un cri, ni un lamentementsin un grito, ni un lamento
je crois qu'elle était contentecreo que iba contento
Manuel RaquelManuel Raquel
n'a même pas tenu le premier hiverno aguantó siquiera el primer invierno
elle a été arrêtée mille foisla detuvieron mil veces
la pauvre s'est briséela pobre se fue rompiendo
c'est très difficile de se promeneres muy difícil pasear
incognito en enferde incógnito en el infierno
Oh Manuel, oh RaquelOh Manuel, oh Raquel
elle est partiese marchó
c'est juste une perte de pluses sólo una baja más
Oh Manuel, oh RaquelOh Manuel, oh Raquel
elle est partiese marchó
elle pourra enfin se reposerpor fin podrá descansar
Manuel, oh RaquelManuel, oh Raquel
elle est partiese marchó
c'est juste une perte de pluses sólo una baja más
Et elle est partie sans indiquerY se fue sin señalar
et elle est partie sans simulery se fue sin simular
et elle est partie sans dérangery se fue sin molestar
oh Manuel Raqueloh Manuel Raquel
et elle est partie sans accusery se fue sin acusar
et elle est partie sans pointery se fue sin apuntar
et elle est partie sans tirery se fue sin disparar
et elle est partie sans rieny se fue sin sin
Et même le bois de la forêtY hasta la leña del monte
a sa séparationtiene su separación
des gros, on fait des saintsde la gorda se hacen santos
des petits, du charbonde la menuda carbón
Et si tu vas au paradisY si vas al paraíso
garde-moi un morceau de cielguardame un trozo de cielo
que je t'apporte la terreque yo te llevo la tierra
enroulée dans mon mouchoirenrrollada en mi pañuelo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tam Tam Go y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: