Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yakusoku
Tamaki Hiroshi
Promesa
Yakusoku
Simplemente jugando con la pelota frente a mis ojos
ただめのまえのBOORUではしゃぐ
Tada me no mae no BOORU de hashagu
Ese día aún no sabíamos qué era la tristeza
あの日まだぼくらはかなしみなんてしらない
Ano hi mada bokura wa kanashimi nante shira nai
'De nuevo mañana', agitando nuestras manos hacia arriba
"またあしたね\"とたかくてをふる
"Mata ashita ne" to takaku te wo furu
Desde ese día, el tiempo se detuvo
あの日からぼくらはときがとまってしまった
Ano hi kara bokura wa toki ga tomatte shimatta
En algún lugar de este vasto mundo
ひろいせかいのどこかで
Hiroi sekai no doko ka de
Tal vez tú también estás mirando hacia arriba
きみもみあげているかな
Kimi mo miagete iru ka na
A las mismas estrellas
おなじほしを
Onaji hoshi wo
Garabatos en un cuaderno en el techo
おくじょうのけしきNOOTOのらくがき
Okujou no keshiki NOOTO no rakugaki
Los colores no se desvanecen, siempre, siempre así
いろあせないずっとそうずっと
Iro ase nai zutto sou zutto
Una promesa intercambiada en una noche sin nadie
だれもいないよるかわしたやくそく
Daremo inai yoru kawashita yakusoku
No olvides esos sentimientos, siempre, siempre así
あのおもいをずっとそうずっとわすれないで
Ano omoi wo zutto sou zutto wasure nai de
¿Al hacernos adultos, también recordamos las mentiras?
おとなになってうそもおぼえて
Otona ni natte uso mo oboete
¿Nos volvimos más fuertes que ese día?
あの日よりぼくらはつよくなれただろうか
Ano hi yori bokura wa tsuyoku nareta darou ka?
Cuando perdí la luz
ひかり、みうしなったとき
Hikari, miushinatta toki
Claramente, escuché tu voz
たしかにそうきみのこえがきこえたんだ
Tashika ni sou kimi no koe ga kikoetanda
En un mundo donde los sueños se expanden al hablar
かたりあったゆめひろがるせかいで
Katari atta yume hirogaru sekai de
Siempre quiero abrazarte, siempre, siempre así
だきしめたいずっとそうずっと
Dakishimetai zutto sou zutto
Aunque el tiempo pase, la promesa inquebrantable
ときがながれてもかわらぬやくそく
Toki ga nagarete mo kawaranu yakusoku
Ese sentimiento siempre, siempre estará aquí
あのおもいはずっとそうずっとここにあるよ
Ano omoi wa zutto sou zutto koko ni aru yo
Y hacia el futuro
そしてみらいへ
Soshite mirai he
Garabatos en un cuaderno en el techo
おくじょうのけしきNOOTOのらくがき
Okujou no keshiki NOOTO no rakugaki
Los colores no se desvanecen, siempre, siempre así
いろあせないずっとそうずっと
Iro ase nai zutto sou zutto
Una promesa intercambiada en una noche sin nadie
だれもいないよるかわしたやくそく
Daremo inai yoru kawashita yakusoku
No olvides esos sentimientos, siempre, siempre así
あのおもいをずっとそうずっとわすれないで
Ano omoi wo zutto sou zutto wasure nai de
No olvides, no olvides
わすれないでわすれないで
Wasure nai de wasure nai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamaki Hiroshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: