Traducción generada automáticamente

Get None
Tamar Braxton
No Obtendrás Nada
Get None
Puedes ir a casa y gastar tu factura telefónica, agotar tu celularYou can go home run your phone bill up, run your cell phone up
No obtendrás nadaYou don't get none
Puedes buscarme todo lo que quieras, pero no devolveré la llamadaYou can page me all you want but I won't call right back
No, no, no obtendrás nadaNaw naw you won't get none
Puedes comprarme diamantes, lindos viajes a la playaYou can buy me diamonds, nice trips on the beach
Pero aún así no obtendrás nadaBut you still don't get none
Intentando usar dinero para conseguir algoTrying to use cash to get you some ass
Enfrenta la realidad, amigo, no obtendrás nadaFace the facts, nigga, you ain't gonna get none
Señor baloncito de primera claseMr. First class baller
Tengo algunas cosas que decirteI got a few thangs to say to you
En este momento me estás molestandoRight now you're getting on my
Con tus malos hábitos de gastarWith your trickin' bad habit issues
Estoy segura de que si estuviera contigoI'm sure if I was with you
Sin duda estaría bien equipadaNo doubt I would be laced up
Pero tengo un trabajo para entregarBut I got a term paper due
No te confundasDon't get it confused
Mi mente está en otras cosas, no en tiMy mind is on other things not you
Puedes ir a casa y gastar tu factura telefónica, agotar tu celularYou can go home run your phone bill up, run your cell phone up
No obtendrás nadaYou don't get none
Puedes buscarme todo lo que quieras, pero no devolveré la llamadaYou can page me all you want but I won't call right back
No, no, no obtendrás nadaNaw naw you won't get none
Puedes comprarme diamantes, lindos viajes a la playaYou can buy me diamonds, nice trips on the beach
Pero aún así no obtendrás nadaBut you still don't get none
Intentando usar dinero para conseguir algoTrying to use cash to get you some ass
Enfrenta la realidad, amigo, no obtendrás nadaFace the facts, nigga, you ain't gonna get none
No soy una amante a tiempo parcialI ain't a part time lover
Hay un par de cosas que simplemente no hagoThere's a couple things I just don't do
No seré una cualquiera, solo quitándome la ropaWon't be no hoe, just drop my clothes
Todas esas tonterías a las que estás acostumbradoAll those silly things that you're used to
Así que si te acercas, hazlo como un caballeroSo if you stepping then approach me like a lady
O no habrá yo en absolutoOr there is no me at all
Me tomo mi tiempo, no cruzaré la líneaI take my time, won't cross the line
Hasta que realmente lo sepaUntil I really know
He visto tu tipo antesI've seen you're type before
Crees que tienes mucho juegoYou think you got so much game
El dinero lo es todoMoney is everything
Y eso es todo lo que necesito para ser felizAnd that's all I need to be happy
Pero no significa nadaBut it don't mean a thing
Pronto verásSoon you're gonna see
Que así no debería serThat's not how it should be
Hasta ese día, chico, no obtendrás nadaUntil that day boy get nothing
JD:JD:
Ok, si va así, déjalo ir asíOkay if it's going like that let it go like this
¿Por qué estás todo metido conmigo bebiendo mi champaña?Why you all up in the comer with me drinking my cris?
Riendo, hablando, haciéndome creerStraight laughing, talking, leading me on
Amil:Amil:
Huh, no, tu trasero entendió malHuh, no that was your ass reading me wrong
JD:JD:
Vamos, actúas como si yo fuera del tipo pobreNow, come on, you act like I am the broke type
No puedes ser serioCan't be serious
JD:JD:
¿Qué?What
Actúas como si yo fuera del tipo cualquieraYou acting like I'm the hoe type
Amil:Amil:
Solo porque engañaste un poco esta nocheJust cause you tricked a little doe tonight
Eso no significa que me lleves a casa esta nocheThat don't mean your taking me home tonight
JD:JD:
Mierda, ¿es así?Shit, is that right?
Amil:Amil:
Así es, ajusta tu rapThat's right, get your rap tight
Frena, apaga tus luces traserasPress your brakes, put off your back lights
JD:JD:
¿Qué estás diciendo?What you sayin?
Estoy jugando. ¿Y no lo voy a conseguir?I'm playin. And I ain't gonna get get it?
Huh, soy el hombre, mira qué rápido conseguí tu númeroHuh, I'm the man girl, look how quick I got your digits
Amil:Amil:
Oh, eso es solo mi localizadorOh, that's just my pager
JD:JD:
Lo sé, pero estoy diciendoI know that, but I'm saying
Amil:Amil:
Bueno, si sabes eso, entonces sabes que no tengo que devolver la llamadaWell, if you know that then you know I ain't gotta call back
Tomando champaña toda la nochePoppin' cris all night
Como si fuera a caer en esoLike I'm gonna fall for that
Necesitas más que eso para hacer un acto de baloncestoYou need more than that to pull a ballers act
Puedes ir a casa y gastar tu factura telefónica, agotar tu celularYou can go home run your phone bill up, run your cell phone up
No obtendrás nadaYou don't get none
Puedes buscarme todo lo que quieras, pero no devolveré la llamadaYou can page me all you want but I won't call right back
No, no, no obtendrás nadaNaw naw you won't get none
Puedes comprarme diamantes, lindos viajes a la playaYou can buy me diamonds, nice trips on the beach
Pero aún así no obtendrás nadaBut you still don't get none
Intentando usar dinero para conseguir algoTrying to use cash to get you some ass
Enfrenta la realidad, amigo, no obtendrás nadaFace the facts, nigga, you ain't gonna get none



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamar Braxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: