Traducción generada automáticamente

The Otherside (Aleatory)
Tamar Kaprelian
El Otro Lado (Aleatorio)
The Otherside (Aleatory)
Treinta latidos del corazón desde la lluviaThirty heartbeats from the rain
Eres un poeta con el nombre de un extrañoYou're a poet with a stranger's name
Porque despertaste con un corazón destrozadoCause you woke up with a shattered heart
Y las piezas son difíciles de encontrarAnd the pieces are hard to find
En este pueblo desperdiciadoIn this wasted town
Donde te han destrozadoWhere they've broken you down
Y envenenado con palabrasAnd poisoned you with words
Bajo mentiras pintadasUnder painted lies
Que has memorizadoThat you've memorized
Es una historia que nadie ha escuchadoIt's a story that no ones heard
¿Qué está mal con este mundo en el que vivimos?What's wrong with this world we live in?
Donde lo bueno y lo malo chocanWhere the good and bad collide
¿Cuándo dejaste de creer en una vida mejor?When did you stop believing, in a better life?
¿Cuántos sueños sin respuestaHow many dreams unanswered
Antes de que hagamos esto bien?Before we get this right?
¿Y si todo es perdonadoWhat if it's all forgiven
Cuando llegas al otro lado?When you reach the other side
Un viajero en estas calles de oroA traveler on these streets of gold
Nunca quisiste vender tu almaYou never meant to sell your soul
Pero te encuentras reorganizadoBut you find yourself rearranged
Como un profeta quedando ciegoLike a prophet going blind
Cansado de salvarte a ti mismoTired of saving yourself
Cuando no hay nadie que ayudeWhen there's no one to help
Y estás luchando con las manos atadasAnd you're fighting with both hands tied
Y estás listo para irteAnd you're ready to go
En tu corazón porque sabesIn your heart cause you know
Que a nadie le importa si vives o mueresNo one cares if you live or die
¿Qué está mal con este mundo en el que vivimos?What's wrong with this world we live in?
Donde lo bueno y lo malo chocanWhere the good and bad collide
¿Cuándo dejaste de creer en una vida mejor?When did you stop believing, in a better life?
¿Cuántos sueños sin respuestaHow many dreams unanswered
Antes de que hagamos esto bien?Before we get this right?
¿Y si todo es perdonadoWhat if it's all forgiven
Cuando llegas al otro lado?When you reach the other side
Puedes tragarte tu orgullo pero el río es anchoYou can swallow your pride but the river is wide
Te devuelve a donde has estadoIt returns you to where you have been.
De vuelta a la arena en la orilla, de vuelta al cielo y la guerraBack to sand on the shore back to heaven and war
Estás buscando dónde empezarYou're searching for where to begin
¿Qué está mal con este mundo en el que vivimos?What's wrong with this world we live in?
¿Por qué estoy aquí adentro?Why am I here inside?
¿Cuándo dejaste de creer?When did you stop believing?
¿Qué está mal con este mundo en el que vivimos?What's wrong with this world we live in?
Donde lo bueno y lo malo chocanWhere the good and bad collide
¿Cuándo dejaste de creer en una vida mejor?When did you stop believing, in a better life?
¿Cuántos sueños sin respuestaHow many dreams unanswered
Antes de que hagamos esto bien?Before we get this right?
¿Y si todo es perdonadoWhat if it's all forgiven
Cuando llegas al otro ladoWhen you reach the other side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamar Kaprelian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: