Traducción generada automáticamente

La Distancia
Tamara
La Distance
La Distancia
Tu n'as plus jamais entendu parler de moiNunca más oíste tú hablar de mi
Pourtant, moi, je continuais à penser à toiEn cambio yo seguí pensando en ti
De toute cette nostalgie qui est restéeDe toda esta nostalgia que quedó
Tant de temps a passéTanto tiempo ya pasó
Et je ne t'ai jamais oubliéY nunca te olvidé
Combien de fois j'ai pensé revenirCuantas veces yo pensé volver
Et dire que mon amour n'a pas changéY decir que de mi amor nada cambió
Mais mon silence était plus fortPero mi silencio fue mayor
Et dans la distance, je meurs jour après jourY en la distancia muero dia a dia
Sans que tu le sachesSin saberlo tú
Le reste de notre amour est restéEl resto de ese nuestro amor quedo
Très loin, oublié pour toiMuy lejos, olvidado para ti
Je vis encore dans le passéViviendo en el pasado aún estoy
Bien que tout ait déjà changéAunque todo ya cambió
Je sais que je ne t'oublierai pasSe que no te olvidaré
Combien de fois j'ai pensé revenirCuantas veces yo pensé volver
Et dire que mon amour n'a pas changéY decir que de mi amor nada cambió
Mais mon silence était plus fortPero mi silencio fue mayor
Et dans la distance, je meurs jour après jourY en la distancia muero dia a dia
Sans que tu le sachesSin saberlo tú
J'ai pensé à cesser de t'aimer une bonne foisPensé dejar de amarte de una vez
C'était quelque chose de si difficile pour moiFue algo tan dificil para mi
Si un jour, mon amour, tu penses à moiSi alguna vez, mi amor, piensas en mi
Souviens-toi en te remémorantTen presente al recordar
Que je ne t'ai jamais oubliéQue nunca te olvidé
Combien de fois j'ai pensé revenirCuantas veces yo pensé volver
Et dire que mon amour n'a pas changéY decir que de mi amor nada cambió
Mais mon silence était plus fortPero mi silencio fue mayor
Et dans la distance, je meurs jour après jourY en la distancia muero dia a dia
Sans que tu le sachesSin saberlo tú
Combien de fois j'ai pensé revenirCuantas veces yo pensé volver
Et dire que mon amour n'a pas changéY decir que de mi amor nada cambió
Mais mon silence était plus fortPero mi silencio fue mayor
Et dans la distance, je meurs jour après jourY en la distancia muero dia a dia
Sans que tu le saches.Sin saberlo tú.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: