Traducción generada automáticamente

Herida De Amor
Tamara
Wond van de Liefde
Herida De Amor
Wond van de liefde sinds ik je zagHerida de amor desde que yo te vi
verloor ik mijn verstand, ik ging achter je aan,perdí la cabeza se fue tras de ti,
en meer dan een vuurtje was het een vulkaany más que una hoguera ha sido un volcán
het ontbrandde verlangens die ik nooit voelde.que encendió deseos que jamás sentí.
Wond van de liefde, ik zweef op een wolkHerida de amor en una nube estoy
ik volg je stappen en blokkeer zelfs de zon,que sigue tus pasos y hasta tapa el Sol,
om je schaduw te zijn en je nooit meer te laten gaanpara ser tu sombra y no dejarte más
en je merkt niet dat ik hier ben.y no te das cuenta que me encuentro aquí.
Wond van de liefde, vol met pijnHerida de amor y llena de dolor
altijd denkend aan jou en met wie je zal zijn,pensando en ti siempre y con quién estarás,
en ik weet dat mijn geest begint te brekeny se que mi mente se empezó a romper
van het zoveel dromen of ik je zal krijgen.de tanto soñar si te voy a tener
Wond van de liefdeHerida de amor
met jou en zonder jou.contigo y sin ti.
Wond van de liefdeHerida de amor
wat heb je met me gedaan?que has hecho de mi.
Wond van de liefde, ik zal beginnen te bloedenHerida de amor empezaré a sangrar
mijn rode tranen zullen de zee kleuren,mis lágrimas rojas teñirán el mar,
als ik weet dat je me nooit zult kunnen liefhebbensi se que tu nunca me podrás amar
leven in afwachting is ook sterven.vivir esperando es también morir.
Wond van de liefde zonder een oplossingHerida de amor sin una solución
in tweeën gebroken heb ik mijn hart,partido en dos ya tengo el corazón,
en op elke helft staat jouw naam geschreveny en cada mitad tu nombre escrito está
en mijn enige vriendin is de eenzaamheid.y mi única amiga es la soledad.
Wond van de liefde, vol met pijnHerida de amor y llena de dolor
altijd denkend aan jou en met wie je zal zijn,pensando en ti siempre y con quién estarás,
en ik weet dat mijn geest begint te brekeny se que mi mente se empezó a romper
van het zoveel dromen of ik je zal krijgen.de tanto soñar si te voy a tener.
Wond van de liefdeHerida de amor
met jou en zonder jou.contigo y sin ti
Wond van de liefdeHerida de amor
wat heb je met me gedaan?que has hecho de mi
Wond van de liefde, vol met pijnHerida de amor y llena de dolor
altijd denkend aan jou en met wie je zal zijn,pensando en ti siempre y con quién estarás
en ik weet dat mijn geest begint te brekeny se que mi mente se empezó a romper
van het zoveel dromen of ik je zal krijgen.de tanto soñar si te voy a tener
Wond van de liefdeHerida de amor
met jou en zonder jou.contigo y sin ti
Wond van de liefdeHerida de amor
wat heb je met me gedaan?que has hecho de mi
Wond van de liefde, ik zal beginnen te bloedenHerida de amor empezaré a sangrar
mijn rode tranen zullen de zee kleuren,mis lágrimas rojas teñirán el mar,
als ik weet dat je me nooit zult kunnen liefhebbensi se que tu nunca me podrás amar
leven in afwachting is ook sterven.vivir esperando es también morir.
Wond van de liefde zonder een oplossingHerida de amor sin una solución
in tweeën gebroken heb ik mijn hart,partido en dos ya tengo el corazón,
en op elke helft staat jouw naam geschreveny en cada mitad tu nombre escrito está
en mijn enige vriendin is de eenzaamheid.y mi única amiga es la soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: