Traducción generada automáticamente

Dracula
Tame Impala
Dracula
Dracula
Ooh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOoh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Vas-y, regarde ça maintenant)(Check it out now)
La lumière du matin devient bleue, c'est bizarre (bizarre)The morning light is turning blue, the feeling is bizarre (bizarre)
La nuit est presque finie, je ne sais toujours pas où tu esThe night is almost over, I still don't know where you are
Les ombres, ouais, elles me rendent joli comme une star de cinéma (ha-ha-ha-ha)The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star (ha-ha-ha-ha)
La lumière du jour me fait sentir comme Dracula (Dracula)Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
À la fin, j'espère que c'est toi et moiIn the end, I hope it's you and me
Dans l'obscurité, je ne partirai jamais (ah)In the darkness, I would never leave (ah)
Tu ne me verras jamais à la lumière du jourYou won't ever see me in the light of day
Il est bien trop tard, le moment est venuIt's far too late, the time has come
Je suis sur le point de craquer, je cours à travers le noirI'm on the verge of caving in, I run back through the dark
Maintenant je suis monsieur charisme, putain de Pablo Escobar (Escobar)Now I'm mister charisma, fuckin' Pablo Escobar (escobar)
Mes amis disent : Tais-toi, Kevin, monte dans la voiture (Kevin)My friends are saying: Shut up, Kevin, just get in the car (Kevin)
Je veux juste être là où tu es (oh, mon amour)I just wanna be right where you are (oh, my love)
À la fin, j'espère que c'est toi et moiIn the end, I hope it's you and me
Dans l'obscurité, je ne partirai jamais (je ne la quitterai pas)In the darkness, I would never leave (I won't leave her)
Nous avons tous les deux vu ce moment venir de loinWe both saw this moment comin' from afar
Maintenant nous y sommesNow here we are
Fuis le soleil comme Dracula (hey)Run from the Sun like Dracula (hey)
Fuis le soleil comme Dracula (Dracu-Dracula)Run from the Sun like Dracula (Dracu-Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun)
La vue n'est-elle pas spectaculaire ? (Soleil comme Dracula)Isn't the view spectacular? (Sun like Dracula)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (ha-ha-ha-ha)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (ha-ha-ha-ha)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (vas-y, regarde ça maintenant)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (check it out now)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Mais s'il te plaît, penses-tu à ce que ça pourrait signifier ?But please, do you think about what it might mean?
Parce que je rêve de toi dans mon sommeil'Cause I dream about you in my sleep
Que tu aimes quelqu'un comme moi, comme moi (oh)That you ever love someone like me, like me (oh)
À la fin, j'espère que c'est toi et moi (oh)In the end, I hope it's you and me (oh)
Dans l'obscurité, je ne partirai jamais (je ne la quitterai pas)In the darkness, I would never leave (I won't leave her)
Nous avons tous les deux vu ce moment venir de loinWe both saw this moment comin' from afar
Maintenant nous y sommesNow here we are
Alors fuis le soleil comme Dracula (hey)So run from the Sun like Dracula (hey)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil comme Dracula)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun like Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (oh)Run from the Sun like Dracula (oh)
La vue n'est-elle pas spectaculaire ? (Fuis le soleil comme Dracula)Isn't the view spectacular? (Run from the Sun like Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil comme Dracula)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun like Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil comme)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun like)
La vue n'est-elle pas spectaculaire ? (Fuis le soleil comme Dracula)Isn't the view spectacular? (Run from the Sun like Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil comme Dracula)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun like Dracula)
Fuis le soleil comme Dracula (fuis le soleil comme Dracula)Run from the Sun like Dracula (run from the Sun like Dracula)
La vue n'est-elle pas spectaculaire ?Isn't the view spectacular?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: