
End Of Summer
Tame Impala
Fin Del Verano
End Of Summer
Todos saben lo que siento por tiEverybody knows how I feel about you
Así que puedes fingir sorpresa si te hace faltaSo you can act surprised if you need to
Y sigo siendo tu amigo si crees que vale la penaAnd I am still your friend if you think it's worth it
Eso solo significa: Nos vemos por ahíIt just means that I'll see you when I see you
Ah, ahOh, oh
Ah, ahOh, oh
Yo no podía negar que fue abrumadorI could not deny it was overwhelming
Vivir nuestras vidas por una sola cosaLiving out our lives for just one thing
Y ahora mismo me encantaría envolverte en mis brazosAnd right now I would love to put my arms around you
Aunque sé que no significaría nada (nada)Even if I know it would mean nothing (nothing)
Sé que en momentos como este puedo parecer fríoI know I can seem uncaring in moments like these
Solo espero que baste con decir que no me salen fácil las palabrasI just hope it's enough to say my words don't come with ease
Y aunque seguro no lo creas, voy a estar pensando en tiAnd I'm sure that you won't believe, but you'll be on my mind
Esperé hasta el final del verano y se me acabó el tiempoI waited till the end of summer and I ran out of time
Lo hago soloDo it on my own
Lo enfrento soloGoin' through it on my own
Es un sentimiento que llevo en los huesosIt's a feelin' in my bones
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?)Can we do it tomorrow? (Can we)
Lo hago soloDo it on my own
Lo enfrento soloGoin' through it on my own
Es un sentimiento que llevo en los huesosIt's a feelin' in my bones
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?)Can we do it tomorrow? (Can)
Sé que en momentos como este puedo parecer fríoI know I can seem uncaring in moments like these
Pero porque no me arrepienta no significa que no piense en esoJust 'cause I don't regret it, doesn't mean I won't think about it
El amor no proyecta sombraLove doesn't cast a shadow
Divertirse no te vuelve superficialFun doesn't make you shallow
Solo quiero tornarlo más brillanteI just wanna make it brighter
Solo quiero acostarme a tu ladoI just wanna lay beside ya
Lo hago soloDo it on my own
Tengo que soñarlo soloGotta dream it on my own
Es un sentimiento que llevo en los huesosIt's a feelin' in my bones
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?)Can we do it tomorrow? (Can we)
Lo hago soloDo it on my own
Tengo que soñarlo soloGotta dream it on my own
Es un sentimiento que llevo en los huesosIt's a feelin' in my bones
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?)Can we do it tomorrow? (Can)
Lo enfrento solo (todos lo saben)Do it on my own (everybody knows)
Lo enfrento soloGoin' through it on my own
Es un presentimiento que llevo en los huesos (lo que siento por ti)It's a feelin' in my bones (how I feel about you)
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?)Can we do it tomorrow? (Can we)
Lo enfrento solo (así que puedes fingir sorpresa)Do it on my own (so you can act surprised)
Lo enfrento soloGoin' through it on my own
Es un presentimiento que llevo en los huesos (si te hace falta)It's a feelin' in my bones (if you need to)
¿Podemos dejarlo para mañana? (¿Podemos?, ah-ah)Can we do it tomorrow? (Can, oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: