Traducción generada automáticamente

On Track
Tame Impala
Auf Kurs
On Track
Ich schließe meine Haustür und schalte das Licht einI close my front door and turn on the light
Atme aus und halte einen Seufzer zurückI let out a breath and hold in a sigh
Nichts Neues, nicht viel drinnenAin't nothin' new, ain't that much inside
Und wenn ich die Tage zähle, sieht es nicht nach Traumverwirklichung ausAnd if I'm counting days, dream fruition ain't what it's looking like
Aber streng genommen bin ich noch auf KursBut strictly speaking, I'm still on track
Streng genommen halte ich durchStrictly speaking, I'm holding on
Ein kleiner RückschlagOne other minor setback
Aber streng genommen bin ich noch auf KursBut strictly speaking, I'm still on track
Und all meine Träume sind noch in SichtAnd all of my dreams are still in sight
Streng genommen habe ich mein ganzes LebenStrictly speaking, I've got my whole life
Ich habe vor einer Weile ein Rad verlorenI lost a wheel a while back
Aber streng genommen bin ich noch auf KursBut strictly speaking, I'm still on track
Probleme fallen mir immer wieder in den SchoßTrouble keeps falling in my lap
Wieder am Ende, aber immer noch auf KursStrung out again, but still on track
Ich weiß, es ist unrealistisch, überoptimistischI know it's unrealistic, over-optimistic
Ich weiß, ich habe es schon mal versucht, ich weiß, es ist fast AugustI know I tried before this, I know it's nearly August
Ich weiß, ich kann das nicht ignorieren, freue mich auf all dasI know I can't ignore this, looking forward to all this
Sagend: Schatz, ich bewundere dasSayin': Babe, I just adore this
Und: Schatz, können wir uns das leisten?And: Babe, can we afford this?
Ich weiß, es war ein langsames Jahr, nicht viel hier zu zeigenI know it's been a slow year, nothin' much to show here
Ich habe es nicht wirklich versucht, also nicht viel dafür zu zeigenI didn't really go for it, so not a lot to show for it
Der schwerste Teil ist vorbei, die Anpassung macht es langsamerThe hardest part is over, adjusting makes it slower
So froh, dass du vorbeikommst, ich will uns näherbringenSo glad you're coming over, I want to bring us closer
Die Welt ändert sich nicht für dich, nichts, was es wert wäreThe world ain't changin' for ya', nothin' to lose it over
Wir sind nur ein bisschen drüber, der Rest kommt leichtWe're just a shittle over, the rest comes easy
Der Rest kommt leichtThe rest comes easy
Denn das Leben ist so('Cause life's like that)
Aber streng genommen bin ich noch auf KursBut strictly speaking, I'm still on track
Streng genommen halte ich zurückStrictly speaking, I'm holding back
Probleme fallen mir immer wieder in den Schoß, jaTroubles keep falling in my lap, yeah
Aber streng genommen bin ich noch auf KursBut strictly speaking, I'm still on track
Also sag allen, dass es mir gut gehen wirdSo tell everyone I'll be alright
Denn streng genommen habe ich mein ganzes Leben'Cause, strictly speaking, I've got my whole life
Ein weiterer großer RückschlagOne other major setback
Aber streng genommen bin ich noch auf Kurs, jaBut strictly speaking, I'm still on track, yeah
Der schwerste Teil ist vorbei, die Anpassung macht es langsamerThe hardest part is over, adjusting makes it slower
So froh, dass du vorbeikommst, ich will uns näherbringenSo glad you're coming over, I want to bring us closer
Die Welt wartet nicht auf dich, nichts, was es wert wäreThe world ain't waitin' for ya', nothin' to lose it over
Ich werde einfach älter, der Rest wird leichtI just kept getting older, the rest gets easy
Der Rest wird leichtThe rest gets easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: