Traducción generada automáticamente

Reality In Motion
Tame Impala
Réalité en Mouvement
Reality In Motion
Je m'approche, des frissons partoutI'm edging closer, shivers all over
C'est bien trop réel, je suis bien trop sobreIt's way too real, I'm way too sober
D'habitude, ils te couvrent de partoutUsually they've got you covered all over
Manque de calme, je m'avanceLack of composure, I'm walking over
Que vais-je faire ?What will I do?
Je n'ai jamais eu ma chance pourI never had a chance to
Il n'y a personne d'autre autour de toiThere's no one else around you
Pas que j'attendais, la vision s'effaceNot that I was waiting, vision ever fading
Direction le grand plongeonHeading for the deep end
Dès que je me souviens, bébé, je me rendsSoon as I remember, baby, I surrender
J'ai juste besoin d'expirerI just need to breathe out
Le moment de décider approche, réalité en mouvementDecision time approaching, reality in motion
J'essaie d'être patient mais je me sens vieuxTrying to be patient but I'm feeling ancient
J'essaie de contrôler la façon dont je fais faceTrying to control the way that I'm facing
Supposons que je ne me soucie plus de rienSuppose that I didn't care anymore
Le destin peut décider, je peux ignorerFate can decide, I can ignore
Je vais juste faire semblant de toujours savoirI'll just pretend that I always knew
Que j'avais la chance deThat I had the chance to
Il n'y a personne d'autre autour de toiThere's no one else around you
J'ai attendu tout ce temps, la vision s'effaceI've done all this waiting, vision ever fading
Faire une telle promesseMaking such a promise
Ne mène qu'à la douleur, plus près d'un tremblement de terreOnly leads to heartache, closer to an earthquake
Dont on parle à HollywoodTalked about in Hollywood
J'essaie de rester en mouvementTrying to stay in motion
Ça a fait courir mon cœur en cercles et déborderIt made my heart run in circles and overflow
Et j'étais plus près que jamais de lâcher priseAnd I was closer than ever to letting go
Ça a fait courir mon cœur en cercles et à fondIt made my heart run in circles and overdrive
Et j'étais plus près que jamais de me sentir vivantAnd I was closer than ever to feeling alive
Il n'y a personne d'autre autour de toiThere's no one else around you
Pas que j'attendais, la vision s'effaceNot that I was waiting, vision ever fading
Direction le grand plongeonHeading for the deep end
Dès que je me souviens, bébé, je me rendsSoon as I remember, baby, I surrender
J'ai juste besoin d'expirerI just need to breathe out
Le moment de décider approche, réalité en mouvementDecision time approaching, reality in motion
Ne pensons pas à çaLet's not think about it
Enlace-moi, je sens que tu doutes de moiPut your arms around me, I can sense you doubt me
Tu n'as pas besoin de promettreYou don't need to promise
Ça ne mène qu'à la douleur, plus près d'un tremblement de terreThat only leads to heartache, closer to an earthquake
Dont on parle à HollywoodTalked about in Hollywood
Tout ce qu'il reste à faire, tout ce qu'il reste à faireAll there's left to do, all there's left to do
Tout ce qu'il reste à faire, tout ce qu'il reste à faireAll there's left to do, all there's left to do
Tout ce qu'il reste à faire, tout ce qu'il reste à faireAll there's left to do, all there's left to do
Tout ce qu'il reste à faire, tout ce qu'il reste à faireAll there's left to do, all there's left to do
Tout ce qu'il reste à faire, tout.All there's left to do, all




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: