Traducción generada automáticamente
Marathon (NY Story)
Tammany Hall NYC
Maratón (Historia de Nueva York)
Marathon (NY Story)
MaratónMarathon
Derechos de autor 2004: Stephen O’Reillycopyright 2004: Stephen O?Reilly
La maratón se estaba corriendoThe Marathon was runnin?
La ciudad está eufórica y todos siguen llegandoThe city?s on a high and everyone keeps comin?
Animando en el frío, pero ¿qué es el frío cuando estás abrazando?Cheering in the cold, but what is cold when you are huggin?
Todos saben que la ciudad está recibiendo algo de cariñoEverybody knows the City?s getting? some lovin?
Caminábamos por la calle 66We would walk 66th street
Tu mano estaba en el bolsillo trasero de mis pantalones, un verdadero placerYour hand was in my back pant pocket? a real treat
Corduroys ese día y todos eran 'Rockers'Corduroys the day and everyone was "Rocker"
Me encanta cuando dices que 'me amas'I love it when you say you "love me"
Como si fuera una sorpresaLike it?s a shocker
Finalmente somosWe are finally
Un capítulo en alguna historia de Nueva YorkA chapter in some New York story
Que ha estado en mi mente por mucho, mucho tiempoThat has been in my mind for a long, long time
Se siente como si esta ciudad fuera tuya y míaFeels like this city?s yours and mine
A veces dicen un dichoThere is a saying they say sometimes
'Tu vida es solo un día'"You life is just a day"
y, si es así, deben haber soñado con la mía.and, if that?s so, they must have dreamt mine.
Estoy extendiendo mi mano.I?m holding out my hand.
Tomas mi mano para llevarla.You take my hand for the taking.
Incluso te hice reír con todos esos malos chistes que contaba.I even made you laugh at all those bad jokes I was making.
Juro que este día siga siendo real.I swear let this day keep coming true.
Me estoy enamorando a lo largo de la Primera Avenida.I?m falling in love along First Avenue.
Nunca he sido yo, pero nena, creo que he llegadoIt?s never been me, but babe I think I?ve arrived
Te necesito conmigo para que mi ciudad cobre vida.I need you with me to make my city alive.
Finalmente somosWe are finally
Un capítulo en alguna historia de Nueva YorkA chapter in some New York story
Que ha estado en mi mente por mucho, mucho tiempoThat has been in my mind for a long, long time
Se siente como si esta ciudad fuera tuya y míaFeels like this city?s yours and mine
¿Puede ser la misma ciudad de la que me quejaba?Can this be the same city that I bemoan?
¿Puede ser la misma ciudad donde estaba solo?Can this be the same city where I was alone?
¿Puede ser? ¿O es esto del Cielo allá arriba?Can this be? Or is this from Heaven up above?
¿Puede ser? Encontré mi 'presente' en un nuevo amorCan it be? I found my "present" in new love
¡Oh por favor!Oh please!
Por favor!Pretty please!
Oh sí, finalmente somosOh yea, we are finally
Un capítulo en alguna historia de Nueva YorkA chapter in some New York story
Que ha estado en mi mente por mucho, mucho tiempoThat has been in my mind for a long, long time
Se siente como si esta ciudad fuera tuya y míaFeels like this City?s yours and mine
Finalmente somosWe are finally
Un capítulo en alguna historia de Nueva YorkA chapter in some New York story
Que ha estado en mi mente por mucho, mucho tiempoThat has been in my mind for a long, long time
Se siente como si esta ciudad fuera tuya y míaFeels like this City?s yours and mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tammany Hall NYC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: