Traducción generada automáticamente
Época de Escola
TAMN
Tiempo de Escuela
Época de Escola
Me acuerdo cuando éramos compañerosMe lembro de quando éramos colegas
De la época de la escuelaDa época da escola
Del desorden, de las bromasDa bagunça, da zoação
A más de doce les pasaba la tareaPra mais de doze eu passava cola
Y formaba parte del Grupo BacánE fazia parte do Bonde Boladão
Pero todo lo bueno se acabaMas tudo que é bom acaba
Hasta que finalmente llegó el día de irnosAté que finalmente chegou o dia de ir embora
A partir de ahora estaba seguroA partir de agora eu tinha certeza
Que a muchos nunca más veríaMuitos eu nunca mais vou ver
Otros serían amigos hasta morirOutros serão amigos até morrer
Pero ese día tú no estabas allíMas naquele dia você não estava lá
Así que para nosotros no hubo última vez,Então pra gente não teve última vez,
Última conversación, o último 'hola'Última conversa, ou último "olá"
Solo quedó un espacio en blanco.Só ficou um espaço em branco.
Esa pandilla era la que más se metía en problemasAquela turma era a que mais aprontava
Y también la que más se metía en líosE também a que mais se ferrava
Pero a pesar de que me llamaban santo,Mas apesar de me chamarem de santo,
Me encantaba que me amenazaran con suspensión colectiva por parte del grupoEu adorava ser ameaçado de suspensão coletiva da turma
Casi todas las semanas por la orientadoraQuase toda semana pela orientadora
Ya extraño todo lo que hacíamos,Já sinto saudades de tudo o que aprontava,
Aunque muchos no supieran de mi segundo ladoMesmo que muitos não soubessem desse meu segundo lado
El mismo lado que fue capaz de adorarteO mesmo lado que foi capaz de te adorar
Y también puede odiarteE também pode te odiar
Todo pasó y ese año una canción se destacóTudo passou e naquele ano uma música marcou
Para mí todo eso realmentePra mim tudo aquilo realmente
'Valió la pena'"Valeu a pena"
Pero ese día tú no estabas allíMas naquele dia você não estava lá
Así que para nosotros no hubo última vez,Então pra gente não teve última vez,
Última conversación, o último 'hola'Última conversa, ou último "olá"
Solo quedó un espacio en blanco.Só ficou um espaço em branco.
Pero creo que fue mucho mejor asíMas eu acho que foi muito melhor assim
Sin despedidas y sin adiósSem despedidas e sem adeus
Como si después hubiera más y el salón estuviera llenoComo se depois tivesse mais e a sala fosse estar lotada
Y todos haciendo lo que siempre hicimos mejor: ArtesE todos fazendo o que sempre fizemos de melhor: Artes
Por no delatarnos cuando la cosa se ponía feaPor não entregarmos uns aos outros quando a coisa ficava feia
Nos convertía en uno soloNos tornava apenas um
Uno entre 42Um em 42,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAMN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: