Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

HAZZY

TAMN

Letra

HAZZY

HAZZY

Que puis-je dire à ce sujet ?O que posso dizer sobre isso?
Que puis-je te raconter ?O que eu posso te contar?
Tu sais tout ce que tu dois savoirVocê sabe tudo o que precisa saber
Tu sais d'où tu viens, tu sais où tu vasVocê sabe de onde veio, sabe aonde vai
Tu connais tes parcours et tes objectifsSabe de suas trajetórias e objetivos
Tu es consciente que tu es ici pour récupérerTem consciência de que está aqui para recuperar
Ta dignité, te venger de quelque choseSua dignidade, se vingar de algo
Tu sais d'où tu viens, tu sais où tu vasVocê sabe de onde veio, sabe aonde vai

Tu sais que tu es la princesse suprêmeVocê sabe que é a princesa suprema
Tu sais le respect que tes proches ont pour toiSabe do respeito que seus conhecidos têm por você
Et après une chute, Hazzy n'a jamais été la mêmeE depois de uma queda, Hazzy nunca mais foi a mesma
Même si tu as été aidée et relevéeMesmo que você tenha ajudado e reerguê-la
Alors en perdant quelque chose d'important dans ta vieEntão ao perder algo importante em sua vida
Tu as décidé de partir à la recherche de ta vengeanceDecidiu sair em busca de algo para se vingar
Tu as traversé des lieux inattendus et indésirablesAtravessou lugares inesperados e indesejados
Tu as évité ta propre chute,Evitou sua própria queda,
Mais quelqu'un t'a tendu un piègeMas alguém te armou uma armadilha
Dans les deux premiers jours, tu n'as rien pu faireNos primeiros dois dias você nada pôde fazer
Et là, tu as essayé de comprendre pourquoiE aí tentou descobrir o porquê
Tu as découvert des secrets anciens et absurdesSoube de segredos antigos e absurdos
Tu as douté de ta propre existenceDuvidou de sua própria existência
Tu es retournée vers celui qui t'a capturée une foisVoltou ao encontro de quem te capturou por uma vez
Tu as commis ta plus grande erreur, tu as tué ton plus grand trésor perduCometeu seu maior erro, matou seu maior tesouro perdido
Tu t'es repentie, tu es tombée en décadenceSe arrependeu, caiu em decadência
Tu es retournée à ta quête seuleRetornou a sua jornada sozinha
Tu as accompli ta tâche, essayé d'être heureuse à nouveauCompletou sua tarefa, tentou ser feliz novamente
Mais en réalité, tu n'as jamais retrouvé ton ancienne vieMas na verdade, nunca voltou a ser a mesma
Tu as lutté pour oublier le passéSe esforçou para esquecer o passado
Tu as combattu pour en profiter au maximumLutou para aproveitar ao máximo
Et après que le temps ait passéE depois do tempo ter passado
Tu es toujours là, maintenant la reine suprêmeVocê continua aí, agora a rainha suprema
Essayant d'être heureuse par toi-mêmeTentando ser feliz por si própria
Mourant de nostalgie pour ceux qui te manquentMorrendo de saudades de quem lhe faz falta
D'une certaine manière, à la fin, ce qui s'est vraiment passéDe certa forma, no fim, o que realmente aconteceu
C'est que celle qui n'est jamais revenue à la normaleFoi que quem nunca mais voltou a ser a mesma
C'était toi-même, belle fille au nom étrangeEra você mesma, linda menina de nome estranho

Que puis-je dire à ce sujet ?O que posso dizer sobre isso?
Que puis-je te raconter ?O que eu posso te contar?
Tu sais tout ce que tu dois savoirVocê sabe tudo o que precisa saber
Tu sais d'où tu viens, tu sais où tu vasVocê sabe de onde veio, sabe aonde vai
Tu connais tes parcours et tes objectifsSabe de suas trajetórias e objetivos
Tu es consciente que tu es ici pour récupérerTem consciência de que está aqui para recuperar
Ta dignité, te venger de quelque choseSua dignidade, se vingar de algo
Tu sais d'où tu viens, tu sais où tu vasVocê sabe de onde veio, sabe aonde vai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAMN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección