Traducción generada automáticamente
Det Gör Ont
Tampong Tomtarna
Me duele
Det Gör Ont
Y todos los que ven, se sientan y sonríen
Och alla som ser, de sitter ner och ler. ååh
Sólo quería saber qué es lo que todo el mundo está zumbando
Jag ville bara veta vad alla surrar om
Jah nunca había hecho eso
Jah hade aldrig gjort det
O sí, sucedió una vez
Eller jo det hände visst en gång
Pero entonces estaba borracho (tan malditamente empacado)
Men då så var jag onykter( så jävla packad)
Así que fue bastante largo
Så var den ganska lång
Oh, vamos
Åh kom igen
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe aunque vean que estoy sufriendo
Men ingen vet fast de ser att jag lider
Y que no se deslice
Och att den inte glider
Pero nadie dijo
Men det var ingen som sa
Que no eran tan buenos
Att de var inte så bra
Duele
Åh det gör ont
Lo que duele
Vad det gör ont
Estaba viendo la tele
Jag kollade på tv
En profesionales y aficionados
På proffs och amatörer
Y nadie parece disfrutar
Och ingen verka njuta
No importa cómo lo hagan
Oavsett hur de gör det
Quería una conexión inalámbrica (una inalámbrica)
Jag ville ha en trådlös ( en trådlös)
Uno que brilla y es agradable (uno que brilla y es agradable)
En som glänser och är fin ( en som glänser och är fin )
Y todos los que ven, se sientan y sonríen
Och alla som ser, de sitter ner och ler. ååh
Sólo quería saber qué es lo que todo el mundo está zumbando
Jag ville bara veta vad alla surrar om
Jah nunca había hecho eso
Jah hade aldrig gjort det
O sí, sucedió una vez
Eller jo det hände visst en gång
Pero entonces estaba borracho (tan malditamente empacado)
Men då så var jag onykter( så jävla packad)
Así que fue bastante largo
Så var den ganska lång
Oh, vamos
Åh kom igen
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe aunque vean que estoy sufriendo
Men ingen vet fast de ser att jag lider
Y que no se deslice
Och att den inte glider
Pero nadie dijo
Men det var ingen som sa
Que no eran tan buenos
Att de var inte så bra
Duele
Åh det gör ont
Lo que duele
Vad det gör ont
Estaba viendo la tele
Jag kollade på tv
En profesionales y aficionados
På proffs och amatörer
Y nadie parece disfrutar
Och ingen verka njuta
No importa cómo lo hagan
Oavsett hur de gör det
Quería una conexión inalámbrica (una inalámbrica)
Jag ville ha en trådlös ( en trådlös)
Uno que brilla y es agradable (uno que brilla y es agradable)
En som glänser och är fin ( en som glänser och är fin )
Y todos los que ven, se sientan y sonríen
Och alla som ser, de sitter ner och ler. ååh
Sólo quería saber qué es lo que todo el mundo está zumbando
Jag ville bara veta vad alla surrar om
Jah nunca había hecho eso
Jah hade aldrig gjort det
O sí, sucedió una vez
Eller jo det hände visst en gång
Pero entonces estaba borracho (tan malditamente empacado)
Men då så var jag onykter( så jävla packad)
Así que fue bastante largo
Så var den ganska lång
Oh, vamos
Åh kom igen
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe aunque vean que estoy sufriendo
Men ingen vet fast de ser att jag lider
Y que no se deslice
Och att den inte glider
Pero nadie dijo
Men det var ingen som sa
Que no eran tan buenos
Att de var inte så bra
Duele
Åh det gör ont
Lo que duele
Vad det gör ont
Estaba viendo la tele
Jag kollade på tv
En profesionales y aficionados
På proffs och amatörer
Y nadie parece disfrutar
Och ingen verka njuta
No importa cómo lo hagan
Oavsett hur de gör det
Quería una conexión inalámbrica (una inalámbrica)
Jag ville ha en trådlös ( en trådlös)
Uno que brilla y es agradable (uno que brilla y es agradable)
En som glänser och är fin ( en som glänser och är fin )
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe aunque vean que estoy sufriendo
Men ingen vet fast de ser att jag lider
Y que no se deslice
Och att den inte glider
Pero nadie dijo
Men det var ingen som sa
Que no eran tan buenos
Att de var inte så bra
Duele
Åh det gör ont
Aw lo que duele
Aj vad det gör ont
Esto es algo que nunca olvidaré
Det här är något jag aldrig glömmer
Y será beeätta para mi hijo
Och ska beeätta för min son
Pero ahora lo he intentado
Men nu så har jag provat
Con un micrófono gigante
Med en jätte microfon
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe aunque vean que estoy sufriendo
Men ingen vet fast de ser att jag lider
Y que no se deslice
Och att den inte glider
Sí, duele, duele
Ja det gör ont, det gör ont
Tan malditamente malvado
Så jävla ont
Oh, lo que duele
Åh vad det gör ont
Cuando lo tomas hacia tu espalda
När man tar den mot sin bak
Qué cosa, pero está claro
Vilken sak men det är klart
Debes tener a la escoria, tal vez se escabulló
Man måste ju ha klet, kanske smet
Pero nadie sabe
Men ingen vet
Duele, duele, duele
Ont det gör ont det gör ont
Tómelo como una lección
Ta det som en läxa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tampong Tomtarna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: