Traducción generada automáticamente

En Mi Mundo
Tan Bionica
In Meiner Welt
En Mi Mundo
Ich sah, wie der natürliche Schmerz schmerzteVi cómo dolía el dolor natural
Mein gespenstisches Ich, so sentimentalMi yo fantasma más sentimental
Unmöglich, es wird regnen, egal wie, es wird wehtunImposible, va a llover, como sea, va a doler
In meiner Welt wird es immer regnenEn mi mundo, siempre va a llover
Langsam, im Morgengrauen, trage ich mein LiedLento, en el alba, llevo mi canción
Ich war mein Geheimnis ohne AnkündigungFui mi secreto sin enunciación
Unmöglich, es wird regnen, egal wie, es wird wehtunImposible, va a llover, como sea, va a doler
In meiner Welt wird es immer regnenEn mi mundo, siempre va a llover
Was soll ich ohne dich tun, wenn irgendwann¿Qué voy a hacer sin vos si alguna vez
Ich weiterhin ohne Trost umherirre?Sigo errando sin consuelo?
Und in meiner Welt wird es immer regnenY, en mi mundo, siempre va a llover
Solange du diese Trauer nicht machstMientras no hagas ese duelo
Allein in meinem Schatten, allein in meiner StadtSolo en mi sombra, solo en mi ciudad
Wie sehr vermisse ich dich, mehr als alles andereCómo te extraño como nada más
Unmöglich, es wird regnen, egal wie, es wird wehtunImposible, va a llover, como sea, va a doler
In meiner Welt wird es immer regnenEn mi mundo, siempre va a llover
Was soll ich ohne dich tun, wenn irgendwann¿Qué voy a hacer sin vos si alguna vez
Ich weiterhin ohne Trost umherirre?Sigo errando sin consuelo?
Und in meiner Welt wird es immer regnenY, en mi mundo, siempre va a llover
Solange du diese Trauer nicht machstMientras no hagas ese duelo
Ich will dich haben, ich will, ohne zu verstehenQuiero tenerte, quiero, sin comprender
Die Natur davonLa naturaleza de eso
Und in meiner Welt wird es immer regnenY, en mi mundo, siempre va a llover
Solange du diese Trauer nicht machstMientras no hagas ese duelo
Jeder Schatten, jedes VergessenCada sombra, cada olvido
Jede Nacht ohne SinnCada noche sin sentido
Jedes 'Du warst', das du nicht mehr bistCada Fuiste que ya no sos
In meiner Welt gibt es niemanden wie dichEn mi mundo, no hay nadie como vos
Was soll ich ohne dich tun, wenn irgendwann¿Qué voy a hacer sin vos si alguna vez
Ich weiterhin ohne Trost umherirre?Sigo errando sin consuelo?
Und in meiner Welt wird es immer regnenY, en mi mundo, siempre va a llover
Solange du diese Trauer nicht machstMientras no hagas ese duelo
Jeder Schatten, jedes VergessenCada sombra, cada olvido
Jede Nacht ohne SinnCada noche sin sentido
Jedes 'Du warst', das du nicht mehr bistCada Fuiste que ya no sos
In meiner Welt gibt es niemanden wie dichEn mi mundo, no hay nadie como vos
In meiner Welt gibt es niemanden wie dichEn mi mundo, no hay nadie como vos
In meiner Welt gibt es niemanden wie dichEn mi mundo, no hay nadie como vos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tan Bionica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: