
La Melodia de Dios
Tan Bionica
God's Melody
La Melodia de Dios
All the mornings of the worldTodas las mañanas del mundo
And this cheap anguishY esta angustia barata
The clock that threatens and delaysEl reloj amenaza y retrasa
And the lack you do in the houseY la falta que haces en la casa
Everything you don't sayCada cosa que no decís
Because it's hurting youPorque te está haciendo daño
In the name of my disappointmentEn el nombre de mi desengaño
At night I miss you, I miss youA la noche, te extraño, te extraño
I live as always disarmed on meVivo, como siempre, desarmado sobre mí
With you it's November 4 every half hourCon vos es 4 de noviembre cada media hora
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
May something frees you from accompanying sorrowsQue algo te libre de las penas acompañadoras
When you feel alone, alone aloneCuando te sientas sola, sola, sola
All your bedside tableToda tu mesita de luz
Carries the color of your essenceLleva el color de tu esencia
The mornings demand mercyLas mañanas exigen clemencia
The catastrophe that caused your absenceLa catástrofe que hizo tu ausencia
When my soul is freedCuando se libere mi alma
From your enchanting eyesDe tus ojos de encanto
When the cold doesn't get so coldCuando el frío no enfríe tanto
Scary Sundays and ThursdaysLos domingos y jueves de espanto
I live as always disarmed on meVivo, como siempre, desarmado sobre mí
I will look for some Sun thereYo buscaré algún Sol ahí
With you it's November 4 every half hourCon vos es 4 de noviembre cada media hora
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
May something frees you from accompanying sorrowsQue algo te libre de las penas acompañadoras
When you feel alone, alone, aloneCuando te sientas sola, sola, sola
When you miss me this fall and your watercolorsCuando me faltes este otoño y se despinten solas
Fade by themselves, all, all, allTus acuarelas todas, todas, todas
I don't want anything else without you, I don't want to be aloneNo quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
I don't want Barcelona, she said helloNo quiero, Barcelona dijo: Hola
With you it's November 4 every half hourCon vos es 4 de noviembre cada media hora
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
May something frees you from accompanying sorrowsQue algo te libre de las penas acompañadoras
When you feel alone, alone, aloneCuando te sientas sola, sola, sola
When you miss me this fall and your watercolorsCuando me faltes este otoño y se despinten solas
Fade by themselves, all, all, allTus acuarelas todas, todas, todas
I don't want anything else without you, I don't want to be aloneNo quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
I don't want Barcelona, she said helloNo quiero Barcelona, dijo: Hola
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
(I will delay the hours, I will delay the hours)(Atrasaré las horas, atrasaré las horas)
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
(I will delay the hours, I will delay the hours)(Atrasaré las horas, atrasaré las horas)
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas
(I will delay the hours, I will delay the hours)(Atrasaré las horas, atrasaré las horas)
I will delay the hours, hours, hoursAtrasaré las horas, horas, horas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tan Bionica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: