Traducción generada automáticamente

Mis Noches de Enero
Tan Bionica
Mes Nuits de Janvier
Mis Noches de Enero
Le temps s'est arrêté et la pluie n'est pas tombéeSe detuvo el tiempo y la lluvia no llovió
Quand, dans le ciel de Palerme, elle est apparueCuando, por el cielo de Palermo, apareció
Je viens traversé par un lundi de terreurVengo atravesado por un lunes de terror
Et je ne regrette pas une autre petite soirée sans soleilY no lamento otra tardecita sin Sol
J'ai quelques souvenirs de l'endroit où je suis néTengo algún recuerdo del lugar donde nací
J'ai le soupçon que j'ai aussi été heureuxTengo la sospecha de que también fui feliz
J'ai tellement envie de m'arrêter et de continuerTengo tantas ganas de parar y de seguir
Ou de m'évader, pour quelques siècles, de moiO de fugarme, por algunos siglos, de mí
Et à chaque nuit qui s'est assombrieY a cada noche que anocheció
Sa petite chanson triste m'a emporté, m'a emportéSu cancioncita triste me llevó, me llevó
Et à flirter avec des démons, nonY a coquetear con demonios, no
Sa petite danse maladroite m'a emporté, m'a emportéSu bailecito torpe me llevó, me llevó
Je chercherai dans mes souvenirs encore une foisYo buscaré en mis recuerdos otra vez
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuerYo viajaré, aprendiendo a seguir
Consacré à l'art de te désirerAbocado al arte de necesitarte
Je veux te rappeler comme çaQuiero recordarte así
Et à chaque nuit qui s'est assombrieY a cada noche que anocheció
Sa petite chanson triste m'a emporté, m'a emportéSu cancioncita triste me llevó, me llevó
Et à flirter avec des démons, nonY a coquetear con demonios, no
Sa petite danse maladroite m'a emporté, m'a emportéSu bailecito torpe me llevó, me llevó
Je chercherai dans mes souvenirs encore une foisYo buscaré en mis recuerdos otra vez
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuerYo viajaré aprendiendo a seguir
Consacré à l'art de te désirerAbocado al arte de necesitarte
Je veux te rappeler comme çaQuiero recordarte así
Je voyagerai, apprenant à continuerYo viajaré, aprendiendo a seguir
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuerYo viajaré, aprendiendo a seguir
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
(Je chercherai dans mes souvenirs encore une fois)(Yo buscaré en mis recuerdos otra vez)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
(Je chercherai)(Yo buscaré)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
(Je chercherai, que nous reste-t-il)(Yo buscaré, qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
(Je voyagerai, que nous reste-t-il)(Yo viajaré, qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuer (que nous reste-t-il)Yo viajaré, aprendiendo a seguir (qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuer (que nous reste-t-il)Yo viajaré, aprendiendo a seguir (qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
(Je chercherai, que nous reste-t-il)(Yo buscaré, qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero
Je voyagerai, apprenant à continuer (que nous reste-t-il)Yo viajaré, aprendiendo a seguir (qué poco nos queda)
Tes yeux d'abord, mes nuits de janvierTus ojos primero, mis noches de enero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tan Bionica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: