Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 690
Letra

Razón de ser

Ikigai

Tanto por decir, tan poco tiempoSo much to say, so little time
Y no quiero desperdiciar otro díaAnd I don't want to waste another day
Discutiendo, desperdiciando momentos preciososFussing wasting precious moments
Cuando podemos estar vivos y amándonosWhen we can be alive and loving
Aferrándonos a lo que nos ha unido hasta aquíHolding on to what has brought us here together

Un día hace algunos años en toda la locuraOne day some years ago in all the madness
Encontré un poco de verdad en una sonrisa, en una canción, síI've found one bit of truth in a smile, in a song, yeah
Seguí cantando esta canción, pero la sonrisa se desvanecíaWent on singing this song, but the smile was fading
El tiempo sigue pasando, ¿puede ser así como termina?Time keeps on rolling on, can this be how it ends?

A veces simplemente no sé por quéSometimes I just don't know why
Siento que he sido tan ciego toda mi vidaI feel like I've been so blind all through my life
Pero cuando las noches se vuelven más fríasBut when nights keep getting colder
Tenemos que recordar, solo nos tenemos el uno al otroWe've got to remember, we've only got each other

Te aferras a un solo hilo de esperanza, eso es todo lo que tienesYou're hanging on one single thread of hope, that's all you got
Pero debes saber que donde sea que vayas y aunque las lágrimas no se detenganBut know that anywhere you go and though tears won't stop
Alguien te ama y se aferra al mismo hiloSomebody loves you and they're holding onto the same single thread
Buscando la misma menteSearching for the same mind

Algunos días me encuentro perdido en toda la locuraSomedays I find myself lost in all the madness
Siento ganas de rendirme. ¿Hay alguna forma de escapar, oh?I feel like giving in. Is there a way to get away, oh
Así que otro día se va, la misma historia de siempreSo there's another day gone the same old story
No me importa un poco de dolor de vez en cuando, pero luego de nuevoI don't mind some heartache now and then, but then again

Digo ve, tú dices baja la velocidadI say go, you say slow down
A veces esperamos tanto que estamos perdiendo terrenoSometimes we expect so much we're losing ground
Puedo ser a veces un poco tensoI can be at times a bit uptight
Pero tenemos que recordar que solo nos tenemos el uno al otroBut we've got to remember we've only get each other

Te aferras a un solo hilo de esperanza, eso es todo lo que tienesYou're hanging on one single thread of hope, that's all you got
Pero debes saber que donde sea que vayas y aunque las lágrimas no se detenganBut know that anywhere you go and though tears won't stop
Alguien te ama y se aferra al mismo hiloSomebody loves you and they're holding onto the same single thread
Buscando la misma menteSearching for the same mind

Tanto por decir, tan poco tiempoSo much to say, so little time
Y no quiero desperdiciar otro díaAnd I don't want to waste another day
Discutiendo, desperdiciando momentos preciososFussing wasting precious moments
Cuando podemos estar vivos y amándonosWhen we can be alive and loving
Aferrándonos a lo que nos ha unido hasta aquíHolding on to what has brought us here together


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanaka Roma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección