Traducción generada automáticamente
Can this be love?
Tanaka Roma
Can this be love?
CAN THIS BE LOVE?
It ' s 7 o ' clock now mada ka na to I ' m waiting by the telephone
mitasa re tai kimi no koe ni tamerawa zu ni mitsume te
Deep in my eyes kanji te odotte
mukuchi na kimi demo I just want to hear you breathing
Thinking about you baby, I need you here with me
ima sugu ni demo tsuresatte itte
Something about you baby
kigatsui te hoshii no kikoe nai no ?
Can this be love ? ji o tome te ima kanji sase te
Just you & me kanarazu
I ' ll be here for you shinji te
Can this be true ? aimai na n ka ja nai kimochi de
tsutsun de ageru kara
Baby tell me now. Can this be true love ?
furikire nu omoi ha ima kare ta hana sakasu
shizuku no you ni kono kokoro uruoshi te kureru noni
You ' re not here chikaku ni i te
sono shisen yusaburu kono haato Can you feel me ?
sasayaku your song Don ' t have to wait too long
ima sugu fure tai kimi no subete ni
Just between you and me, I gotta make you see
koko de hajimaru
Can this be love ? tachidomara zu ima oinuku kara
All rainy days kanarazu
me o toji te shinji te
Can this true ? kasuka na negai ni mi o makase te
tomedo naku chikadui te
Let me be with you. It will be real love.
Can this be love ? ji o tome te ima kanji sase te
Just you & me kanarazu
I ' ll be here for you shinji te
Can this be true ? aimai na n ka ja nai kimochi de
tsutsun de ageru kara
Baby tell me now. Can this be true love
Can this be love ? tachidomara zu ima oinuku kara
All rainy days kanarazu
me o toji te shinji te
Can this true ? kasuka na negai ni mi o makase te
tomedo naku chikadui te
Let me be with you. It will be real love
¿Esto puede ser amor?
¿ESTO PUEDE SER AMOR?
Son las 7 en punto, ya es tarde, estoy esperando junto al teléfono
Quiero escuchar tu voz sin dudar, mirándote fijamente
Profundamente en mis ojos, sintiendo cómo bailas
Aunque seas callado, solo quiero escucharte respirar
Pensando en ti, cariño, te necesito aquí conmigo
Ahora mismo, ven a buscarme de inmediato
Algo acerca de ti, ¿te has dado cuenta de que no puedo oírte?
¿Esto puede ser amor? Detén el tiempo, hazme sentir ahora
Solo tú y yo, sin falta
Estaré aquí para ti, créelo
¿Esto puede ser verdad? Con sentimientos no ambiguos
Te abrazaré
Dime ahora, ¿esto puede ser amor verdadero?
Sentimientos que no se van, ahora florecen las flores marchitas
Aunque mi corazón se refresca como una gota
Tú no estás aquí, estás cerca
¿Puedes sentir este corazón tembloroso con tu mirada?
Tu canción susurrante, no tengo que esperar mucho
Quiero tocar todo de ti de inmediato
Solo entre tú y yo, debo hacerte ver
Aquí es donde comienza
¿Esto puede ser amor? Sin detenerme, seguiré adelante ahora
Todos los días lluviosos, sin falta
Cierro los ojos y creo en ti
¿Esto es verdad? Confío mi vista en un deseo leve
Acércate sin parar
Déjame estar contigo. Será amor real
¿Esto puede ser amor? Detén el tiempo, hazme sentir ahora
Solo tú y yo, sin falta
Estaré aquí para ti, créelo
¿Esto puede ser verdad? Con sentimientos no ambiguos
Te abrazaré
Dime ahora, ¿esto puede ser amor verdadero?
¿Esto puede ser amor? Sin detenerme, seguiré adelante ahora
Todos los días lluviosos, sin falta
Cierro los ojos y creo en ti
¿Esto es verdad? Confío mi vista en un deseo leve
Acércate sin parar
Déjame estar contigo. Será amor real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanaka Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: