Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

GUARDA COSA HAI FATTO

Tananai

Letra

SCHAU WAS DU GETAN HAST

GUARDA COSA HAI FATTO

Wir haben uns sofort verliebtCi siamo innamorati subito
Es gab Italien-England in der BarC'era Italia-Inghilterra nel bar
Ich stand in der Schlange, du wolltest was zu trinkenEro in fila, volevi da bere
Du hast mich gesehen, wie ich alleine sprachMi hai visto parlare da solo
Ich bin mit einer Nummer rausgegangenNe sono un uscito con un numero
Natürlich wusstest du das schonOvviamente lo sapevi già
Aber warum so eilig, mir die Luft zu nehmen?Ma che fretta di togliermi il fiato
Du hättest einen Moment warten könnenPotevi aspettare un secondo

Während ich sterbe, lachst duMentre muoio, stai ridendo
Während es regnet, spiel einen langsamen SongMentre piove, metti un lento
Denn es gibt niemanden auf der WeltChe non c'è nessuno al mondo
Der mir gibt, was du mir gibstChe mi da quello che dai tu

Ehrlich gesagt, seit heute Abend habe ichSinceramente da stasera ho
Das Bedürfnis, dir nicht Lebewohl zu sagenBisogno di non dirti addio
Und dass dein Schmerz mein Schmerz istE che il tuo male è il male mio
Nur wenn du schläfst, schlafe ich auchSolo se dormi, dormo anch'io
In einem Augenblick, schau was du getan hastIn un istante guarda cosa hai fatto
Schau was du getan hast, ohGuarda cosa hai fatto, oh
Schau deinen Jungen anGuarda il tuo ragazzo
Schau was du seit damals getan hastGuarda cosa hai fatto da quella volta

Wir haben uns sofort verliebtCi siamo innamorati subito
Und in der Bar gab es Italien-EnglandE da Italia-Inghilterra nel bar
Wir haben sechshundert Sonnenuntergänge gesehenAbbiam visto seicento tramonti
Und trotzdem kommt es mir wie ein Moment vorE comunque mi sembra un secondo

Während ich sterbe, lachst duMentre muoio, stai ridendo
Mach dir keine Sorgen, ich bin nicht beleidigtVai tranquilla, non mi offendo
Denn es gibt niemanden auf der WeltChe non c'è nessuno al mondo
Der mir gibt, was du mir gibstChe mi fa quello che fai tu

Ehrlich gesagt, seit heute Abend habe ichSinceramente da stasera ho
Das Bedürfnis, dir nicht Lebewohl zu sagenBisogno di non dirti addio
Und dass dein Schmerz mein Schmerz istE che il tuo male è il male mio
Nur wenn du schläfst, schlafe ich auchSolo se dormi, dormo anch'io
In einem Augenblick, schau was du getan hastIn un istante guarda cosa hai fatto
Schau was du getan hast, ohGuarda cosa hai fatto, oh
Schau deinen Jungen anGuarda il tuo ragazzo
Schau was du getan hastGuarda cosa hai fatto

Schau was du getan hastGuarda cosa hai fatto
Schau was du getan hastGuarda cosa hai fatto
Du bist schöner als die Blumen im MaiSei più bella dei fiori di maggio
Du gehst und ich werde nostalgischTe ne vai e divento nostalgico
Schau was du getan hastGuarda cosa hai fatto
Schau was du getan hastGuarda cosa hai fatto
Schau deinen Jungen ein letztes Mal anGuarda il tuo ragazzo un'ultima volta

Escrita por: Alberto Cotta Ramusino / Davide Simonetta / Paolo Antonacci. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tananai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección