Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

GUARDA COSA HAI FATTO

Tananai

Letra

REGARDE CE QUE TU AS FAIT

GUARDA COSA HAI FATTO

On est tombés amoureux tout de suiteCi siamo innamorati subito
Il y avait Italie-Angleterre au barC'era Italia-Inghilterra nel bar
J'étais en file, tu voulais à boireEro in fila, volevi da bere
Tu m'as vu parler tout seulMi hai visto parlare da solo
J'en suis sorti avec un numéroNe sono un uscito con un numero
Évidemment, tu le savais déjàOvviamente lo sapevi già
Mais quelle hâte de me couper le souffleMa che fretta di togliermi il fiato
Tu aurais pu attendre une secondePotevi aspettare un secondo

Pendant que je meurs, tu rigolesMentre muoio, stai ridendo
Pendant qu'il pleut, mets un slowMentre piove, metti un lento
Car il n'y a personne au mondeChe non c'è nessuno al mondo
Qui me donne ce que tu me donnesChe mi da quello che dai tu

Sincèrement, depuis ce soir j'aiSinceramente da stasera ho
Besoin de ne pas te dire adieuBisogno di non dirti addio
Et que ta douleur est ma douleurE che il tuo male è il male mio
Seulement si tu dors, je dors aussiSolo se dormi, dormo anch'io
En un instant, regarde ce que tu as faitIn un istante guarda cosa hai fatto
Regarde ce que tu as fait, ohGuarda cosa hai fatto, oh
Regarde ton garsGuarda il tuo ragazzo
Regarde ce que tu as fait depuis ce jour-làGuarda cosa hai fatto da quella volta

On est tombés amoureux tout de suiteCi siamo innamorati subito
Et d'Italie-Angleterre au barE da Italia-Inghilterra nel bar
On a vu six cents couchers de soleilAbbiam visto seicento tramonti
Et de toute façon, ça me semble une secondeE comunque mi sembra un secondo

Pendant que je meurs, tu rigolesMentre muoio, stai ridendo
T'inquiète, je ne me vexe pasVai tranquilla, non mi offendo
Car il n'y a personne au mondeChe non c'è nessuno al mondo
Qui me fait ce que tu faisChe mi fa quello che fai tu

Sincèrement, depuis ce soir j'aiSinceramente da stasera ho
Besoin de ne pas te dire adieuBisogno di non dirti addio
Et que ta douleur est ma douleurE che il tuo male è il male mio
Seulement si tu dors, je dors aussiSolo se dormi, dormo anch'io
En un instant, regarde ce que tu as faitIn un istante guarda cosa hai fatto
Regarde ce que tu as fait, ohGuarda cosa hai fatto, oh
Regarde ton garsGuarda il tuo ragazzo
Regarde ce que tu as faitGuarda cosa hai fatto

Regarde ce que tu as faitGuarda cosa hai fatto
Regarde ce que tu as faitGuarda cosa hai fatto
Tu es plus belle que les fleurs de maiSei più bella dei fiori di maggio
Tu t'en vas et je deviens nostalgiqueTe ne vai e divento nostalgico
Regarde ce que tu as faitGuarda cosa hai fatto
Regarde ce que tu as faitGuarda cosa hai fatto
Regarde ton gars une dernière foisGuarda il tuo ragazzo un'ultima volta

Escrita por: Alberto Cotta Ramusino / Davide Simonetta / Paolo Antonacci. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tananai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección