![Tananai](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/c/7/b/ac7bf362aed82256e492ca8886b8de4d-tb7.jpg)
Tango
Tananai
Tango
Tango
No hay amor sin una niña que llora
Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
Ya no hay telepatía
Non c’è più telepatia
Te he estado esperando durante una hora
È un’ora che ti aspetto
No quería decírtelo por teléfono
Non volevo dirtelo al telefono
Estábamos en mi casa, pusimos a la Policía
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
Fue agradable hasta que la policía llamó
Era bello finché ha bussato la police
Tú, llévame de vuelta a la noche en que te conocí
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
Así que no te compro un trago y no te he conocido
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
Pero ahora adiós, está bien mi amor
Ma ora addio, va bene amore mio
Tu no eres de nadie más
Non sei di nessun altro
Y nada de mi
E di nessuna io
Se cuanto me extrañas
Lo so quanto ti manco
Pero quién sabe por qué Dios
Ma chissà perché Dio
Nos pega como un tango
Ci pesta come un tango
Y nos hace decir
E ci fa dire
Amor entre los edificios en llamas
Amore tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozco
La tua voce riconosco
No somos como ellos
Noi non siamo come loro
Es hermoso, es hermoso, es hermoso
È bello, è bello, è bello
ES bueno ser así
È bello stare così
Frente a ti de rodillas
Davanti a te in ginocchio
Bajo el letrero de neón de un sex shop
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
Si amarse dura más de un día
Se amarsi dura più di un giorno
Es mejor, es mejor
È meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquí
È meglio che non rimani qui
Volveré un lunes
Io tornerò un lunedì
Como se salva un amor si es tan lejano
Come si salva un amore se è così distante
El poema ha terminado
È finita la poesia
Ha pasado un año desde que me perdiste
È un anno che mi hai perso
Es quien soy, no quería ser
È quel che sono, non volevo esserlo
Estábamos en mi casa, pusimos a la Policía
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
Nos reímos de ti desapareciendo en mis jeans
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
Tú, llévame de vuelta a la noche en que te conocí
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
Así que no te compro un trago y no te he conocido
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
Pero ahora adiós, está bien mi amor
Ma ora addio, va bene amore mio
Tu no eres de nadie más
Non sei di nessun altro
Y nada de mi
E di nessuna io
Se cuanto me extrañas
Lo so quanto ti manco
Pero quién sabe por qué Dios
Ma chissà perché Dio
Nos pega como un tango
Ci pesta come un tango
Y nos hace decir
E ci fa dire
Amor entre los edificios en llamas
Amore tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozco
La tua voce riconosco
No somos como ellos
Noi non siamo come loro
Es hermoso, es hermoso, es hermoso
È bello, è bello, è bello
Es bueno ser así
È bello stare così
Frente a ti de rodillas
Davanti a te in ginocchio
Bajo el letrero de neón de un sex shop
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
Si amarse dura más de un día
Se amarsi dura più di un giorno
Es mejor, es mejor
È meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquí
È meglio che non rimani qui
Volveré un lunes
Io tornerò un lunedì
Pero nunca es lunes
Ma non è mai lunedì
Aquí nunca es lunes
Qui non è mai lunedì
Amor, entre los edificios en llamas
Amore, tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozco
La tua voce riconosco
No somos como ellos
Noi non siamo come loro
Es mejor, es mejor
È meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquí
È meglio che non rimani qui
Volveré un lunes
Io tornerò un lunedì
Pero nunca es lunes
Ma non è mai lunedì
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tananai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: