
Tango
Tananai
Tango
Tango
No hay amor sin una niña que lloraNon c’è un amore senza una ragazza che pianga
Ya no hay telepatíaNon c’è più telepatia
Te he estado esperando durante una horaÈ un’ora che ti aspetto
No quería decírtelo por teléfonoNon volevo dirtelo al telefono
Estábamos en mi casa, pusimos a la PolicíaEravamo da me, abbiamo messo i Police
Fue agradable hasta que la policía llamóEra bello finché ha bussato la police
Tú, llévame de vuelta a la noche en que te conocíTu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
Así que no te compro un trago y no te he conocidoCosì non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
Pero ahora adiós, está bien mi amorMa ora addio, va bene amore mio
Tu no eres de nadie másNon sei di nessun altro
Y nada de miE di nessuna io
Se cuanto me extrañasLo so quanto ti manco
Pero quién sabe por qué DiosMa chissà perché Dio
Nos pega como un tangoCi pesta come un tango
Y nos hace decirE ci fa dire
Amor entre los edificios en llamasAmore tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozcoLa tua voce riconosco
No somos como ellosNoi non siamo come loro
Es hermoso, es hermoso, es hermosoÈ bello, è bello, è bello
ES bueno ser asíÈ bello stare così
Frente a ti de rodillasDavanti a te in ginocchio
Bajo el letrero de neón de un sex shopSotto la scritta al neon di un sexy shop
Si amarse dura más de un díaSe amarsi dura più di un giorno
Es mejor, es mejorÈ meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquíÈ meglio che non rimani qui
Volveré un lunesIo tornerò un lunedì
Como se salva un amor si es tan lejanoCome si salva un amore se è così distante
El poema ha terminadoÈ finita la poesia
Ha pasado un año desde que me perdisteÈ un anno che mi hai perso
Es quien soy, no quería serÈ quel che sono, non volevo esserlo
Estábamos en mi casa, pusimos a la PolicíaEravamo da me, abbiamo messo i Police
Nos reímos de ti desapareciendo en mis jeansRidevamo di te che mi sparivi nei jeans
Tú, llévame de vuelta a la noche en que te conocíTu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
Así que no te compro un trago y no te he conocidoCosì non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
Pero ahora adiós, está bien mi amorMa ora addio, va bene amore mio
Tu no eres de nadie másNon sei di nessun altro
Y nada de miE di nessuna io
Se cuanto me extrañasLo so quanto ti manco
Pero quién sabe por qué DiosMa chissà perché Dio
Nos pega como un tangoCi pesta come un tango
Y nos hace decirE ci fa dire
Amor entre los edificios en llamasAmore tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozcoLa tua voce riconosco
No somos como ellosNoi non siamo come loro
Es hermoso, es hermoso, es hermosoÈ bello, è bello, è bello
Es bueno ser asíÈ bello stare così
Frente a ti de rodillasDavanti a te in ginocchio
Bajo el letrero de neón de un sex shopSotto la scritta al neon di un sexy shop
Si amarse dura más de un díaSe amarsi dura più di un giorno
Es mejor, es mejorÈ meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquíÈ meglio che non rimani qui
Volveré un lunesIo tornerò un lunedì
Pero nunca es lunesMa non è mai lunedì
Aquí nunca es lunesQui non è mai lunedì
Amor, entre los edificios en llamasAmore, tra le palazzine a fuoco
Tu voz la reconozcoLa tua voce riconosco
No somos como ellosNoi non siamo come loro
Es mejor, es mejorÈ meglio, è meglio
Será mejor que no te quedes aquíÈ meglio che non rimani qui
Volveré un lunesIo tornerò un lunedì
Pero nunca es lunesMa non è mai lunedì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tananai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: