Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133
Letra

PERLAS

PERLE

Esta cama es de una plaza y media, no está hecha para dosQuesto letto è da una piazza e mezzo, non è fatto per due
Pero a nosotros nos va bien igualMa a noi va bene lo stesso
Nunca he sido bueno cocinando para dos, pero lo hago igualNon sono mai stato bravo a cucinare per due, però lo faccio lo stesso
El mundo gira a cien por hora, pero luego se detiene cada media horaIl mondo gira a cento all'ora, ma poi si ferma ogni mezz'ora
Y esta mañana solo tengo ganas de ti, ganas de tiE stamattina ho solo voglia di te, voglia di te
Solo tengo ganas de ti, ganas de tiHo solamente voglia di te, voglia di te

Dejas las perlas en el baño, las colillas, el esmalteLasci le perle in bagno, le cicche, lo smalto
Como si quisieras decirme "tranquilo, regreso"Come volessi dirmi stai tranquillo, ripasso
Me dejas tu sabor a humo y un saludo a mediasMi lasci il tuo sapore di fumo ed un mezzo saluto
Y poco antes de salirE poco prima di uscire

Me dices que somos todo, yo lo encuentro absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Tú miras el cielo azul y yo miro las baldosasTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Cuando estoy destrozado, te extraño un montónQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Tranquila, es solo otra de esas nochesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
En las que quiero sentirme mal, te gritaría desde las escalerasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que quizás tú eres todo, pero yo no soy nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Cuando miras el cielo azul y yo miro las baldosasQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle

¿Qué quieres que te responda?Cosa vuoi che ti risponda?
Lo sabes, solo me preguntas por nosotrosLo sai, mi chiedi solo di noi
Pero las palabras solo sé usarlas en las cancionesMa le parole le so usare solo nelle canzoni
¿Qué esperabas de mí? No lo sé, no lo séChe ti aspettavi da me? Non lo so, non lo so
Y el mundo gira a cien por hora, se detiene cada cuarto de horaE il mondo gira a cento all'ora, si ferma ogni quarto d'ora
Me pasas las paranoias, también se me pasa el dolor de gargantaMi passi le paranoie, mi passa anche il mal di gola
A veces no tengo ganas de ti, ganas de tiA volte scuse non ho voglia di te, voglia di te
A veces no tengo ganas de ti, ganas de tiA volte non ho voglia di te, voglia di te

Dejas las perlas en el baño, las colillas, el esmalteLasci le perle in bagno, le cicche, lo smalto
Como si quisieras decirme "tranquilo, regreso"Come volessi dirmi stai tranquillo, ripasso
Me dejas tu sabor a humo y un saludo a mediasMi lasci il tuo sapore di fumo ed un mezzo saluto
Y poco antes de salirE poco prima di uscire

Me dices que somos todo, yo lo encuentro absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Tú miras el cielo azul y yo miro las baldosasTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Cuando estoy destrozado, te extraño un montónQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Tranquila, es solo otra de esas nochesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
En las que quiero sentirme mal, te gritaría desde las escalerasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que quizás tú eres todo, pero yo no soy nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Cuando miras el cielo azul y yo miro las baldosasQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle

Solo tengo ganas de ti, ganas de tiHo solamente voglia di te, voglia di te
Solo tengo ganas de ti, ganas de tiHo solamente voglia di te, voglia di te
Pero a veces no tengo ganas de ti, ganas de tiMa a volte non ho voglia di te, voglia di te
A veces no tengo ganas de ti, cuandoA volte non ho voglia di te, quando

Me dices que somos todo, yo lo encuentro absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Tú miras el cielo azul y yo miro las baldosasTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Cuando estoy destrozado, te extraño un montónQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Tranquila, es solo otra de esas nochesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
En las que quiero sentirme mal, te gritaría desde las escalerasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que quizás tú eres todo, pero yo no soy nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Cuando miras el cielo azul y yo miro las baldosasQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle

Ahora que me he acostumbrado un pocoOra che ci ho fatto un po' l'abitudine
He entendido que en medio de mi desordenHo capito che in mezzo al mio disordine
Tú eres el eco de mi soledadTu sei l'eco della mia solitudine
Tú eres el eco de mi soledadTu sei l'eco della mia solitudine
¿Cuántas veces tenemos que discutir?Quante volte ne dobbiamo discutere
Aparte de ti, no tengo nada que perderOltre a te io non ho niente da perdere
Tú eres el eco de mi soledadTu sei l'eco della mia solitudine
Tú eres el eco de mi soledadTu sei l'eco della mia solitudine

Escrita por: Giordano Colombo / Tancredi Cantù Rajnoldi / Alessandro Antonini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tancredi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección