Transliteración y traducción generadas automáticamente

Two Of Us
Tane Tomoko
Dos de Nosotros
Two Of Us
No puedo olvidar el laberinto
うめられないみぞもある
Ume rarenai mizo mo aru
El pasado que he criado es diferente
そだってきたかこもちがう
Sodatte kita kako mo chigau
Pero nos encontramos
だけどふたりめぐりあった
Dakedo futari meguri atta
Tú eres una presencia irremplazable para mí
あなたはわたしのかけがえのないそんざい
Anata wa watashi no kakegae no nai sonzai
Deseo vivir por ti
わたしはあなたのためにいきたいとねがうの
Watashi wa anata no tame ni ikitai to negau no
Quiero reír juntos tanto como las estrellas en el cielo
ほしのかずほどいっしょにわらいあいたい
Hoshi no kazu hodo issho ni warai aitai
Una y otra vez
なんどもなんどでも
Nando mo nando demo
Aunque el tiempo pase, cantemos desde el corazón
ときがたってもこころからうたおう
Toki ga tatte mo kokoro kara utaou
Para ti
あなたに
Anata ni
Una canción de amor que irradia luz
ひかりをはなつlove song
Hikari wo hanatsu love song
Me alegra haberte conocido ahora
いまであえてよかったな
Ima deaete yokatta na
En el pasado, habría tomado tu mano
むかしならてをはなしだな
Mukashi nara te wo hana shita na
Mañana siempre estaremos conectados
あしたもずっとつないでて
Ashita mo zutto tsunai dete
No quiero cerrar mi corazón, quiero sostener tu mano
こころをとざさずそのてをにぎっていたい
Kokoro wo tozasazu sono te wo nigitte itai
Hasta que el destino nos separe
いつしかうんめいふたりをわかつまでずっと
Itsushika unmei futari wo wakatsu made zutto
Quiero reír juntos tanto como las estrellas en el cielo
ほしのかずほどいっしょにわらいあいたい
Hoshi no kazu hodo issho ni warai aitai
Una y otra vez
なんどもなんどでも
Nando mo nando demo
Aunque el tiempo pase, cantemos desde el corazón
ときがたってもこころからうたおう
Toki ga tatte mo kokoro kara utaou
Para ti
あなたに
Anata ni
Una canción de amor que irradia luz
ひかりをはなつlove song
Hikari wo hanatsu love song
Quizás solo puedo decirlo ahora
いましかいえないかも
Ima shika ienai kamo
Quizás nunca más pueda decirlo
にどとはいえないかも
Nidoto wa ienai kamo
Si las palabras no son suficientes
ことばでもつたわらないなら
Kotoba demo tsuta waranai nara
Declararé que estamos juntos en este mundo
このせかいにふたりでいるってじじつ
Kono sekai ni futari de iru tte jijitsu
¡Solo eso es verdad!
だけをせんげんしよう
Dake wo sengen shiyou!
Tantas estrellas en el cielo
ほしのかずほど
Hoshi no kazu hodo
Solo dos de nosotros
Just two of us
Just two of us
Mano a mano
Hand in hand
Hand in hand
El amor siempre es la respuesta
Love is always the answer
Love is always the answer
Aunque el tiempo pase
ときがたっても
Toki ga tatte mo
Solo dos de nosotros
Just two of us
Just two of us
Mano a mano
Hand in hand
Hand in hand
El amor siempre es la respuesta
Love is always the answer
Love is always the answer
Tantas estrellas en el cielo
ほしのかずほど
Hoshi no kazu hodo
Solo dos de nosotros
Just two of us
Just two of us
Mano a mano
Hand in hand
Hand in hand
El amor siempre es la respuesta
Love is always the answer
Love is always the answer
Aunque el tiempo pase
ときがたっても
Toki ga tatte mo
Solo dos de nosotros
Just two of us
Just two of us
Mano a mano
Hand in hand
Hand in hand
El amor siempre es la respuesta
Love is always the answer
Love is always the answer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tane Tomoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: