Traducción generada automáticamente
Laying In A Cradle
Tangarine
Laying In A Cradle
I stood up in the early morning,
restful sleep restored.
Mamma said put one hand on the other and bring your
prayers to the LORD.
I said, LORD have I been dreaming?
Well, thanks for making me wake.
With a little creature standing on my body, I felt
this was no mistake.
And so the day began,
and I had a big balloon,
it was going up, going down.
Before I new it, it was 5 in the afternoon!
And yeah, I took a run on the kitchen floor,
scored a big buffet!
It took the fast way into my stomach and than there
was the break of day.
These times we're laying in a cradle.
Coz mamma said I cannot do this on my own!
Sweet dreams dear child, your mother just made you a
throne.
I woke up in the second early morning,
with my dreams restored.
Had my hand closed one on the other, coz mamma was a
gift of the LORD.
And so the day gone by,
we had to turn on the light.
I got lifted by the hands of my mother, she smiled and
she kissed me goodnight.
These times we're laying in a cradle.
Coz mamma said I cannot do this on my own!
Sweet dreams dear child, your mother just made you a
throne.
I stood up in the early morning,
restful sleep restored.
Mamma said put one hand on the other and bring your
prayers to the LORD.
And so the day began,
I had my hands on the floor
beggin' please, Oh lord please send me the dreams I
had the night before!
These times we're laying in a cradle.
Coz mamma said I cannot do this on my own!
Sweet dreams dear child, your mother just made you a
throne.
Descansando en una cuna
Me levanté temprano en la mañana,
el sueño reparador restaurado.
Mamá dijo pon una mano sobre la otra y lleva tus
oraciones al SEÑOR.
Dije, SEÑOR ¿he estado soñando?
Bueno, gracias por hacerme despertar.
Con una pequeña criatura parada sobre mi cuerpo, sentí
que esto no era un error.
Y así comenzó el día,
y tenía un gran globo,
estaba subiendo, bajando.
¡Antes de darme cuenta, eran las 5 de la tarde!
Y sí, corrí por el piso de la cocina,
¡anoté un gran festín!
Tomó el camino rápido hacia mi estómago y luego
fue el amanecer.
Estos tiempos en los que estamos descansando en una cuna.
Porque mamá dijo que no puedo hacer esto por mi cuenta.
Dulces sueños querido niño, tu madre acaba de hacerte un trono.
Me desperté en la segunda mañana temprana,
con mis sueños restaurados.
Tenía mis manos cerradas una sobre la otra, porque mamá era
un regalo del SEÑOR.
Y así pasó el día,
tuvimos que encender la luz.
Fui levantado por las manos de mi madre, ella sonrió y
me dio un beso de buenas noches.
Estos tiempos en los que estamos descansando en una cuna.
Porque mamá dijo que no puedo hacer esto por mi cuenta.
Dulces sueños querido niño, tu madre acaba de hacerte un trono.
Me levanté temprano en la mañana,
el sueño reparador restaurado.
Mamá dijo pon una mano sobre la otra y lleva tus
oraciones al SEÑOR.
Y así comenzó el día,
tenía mis manos en el suelo
rogando, por favor, ¡Oh Señor, por favor envíame los sueños
que tuve la noche anterior!
Estos tiempos en los que estamos descansando en una cuna.
Porque mamá dijo que no puedo hacer esto por mi cuenta.
Dulces sueños querido niño, tu madre acaba de hacerte un trono.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tangarine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: