Traducción generada automáticamente
Tappin' Of The Bell
Tangarine
El repiqueteo de la campana
Tappin' Of The Bell
El repiqueteo de la campana, el tiempo lo diráThe tappin' of the bell, the time will tell
Todo va como la bruma ventosa sopla.Everything goes as the windy haze blows.
El repiqueteo de la campana, sí, el tiempo lo dirá.The tappin' of the bell, yeah the time will tell.
Todo lo que nadie sabe.Everything nobody knows.
El repiqueteo de la campana, las historias que cuentan.The tappin' of the bell, the stories they tell.
Todo golpea, al revés.Everything pounds, the other way around.
El repiqueteo de la campana, sí, las historias que cuentan.The tappin' of the bell, yeah the stories they tell.
Todo lo que sube, cae al suelo.All that goes up hits the ground.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo podría ser un sueño.everything could be a dream.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo es, pero no se ve.everything is, but unseen.
El repiqueteo de la campana, el tiempo lo dirá.The tappin' of the bell, the time will tell.
Ya sea bueno o tal vez malinterpretado.Whether its good or maybe misunderstood
El repiqueteo de la campana, sí, el tiempo lo dirá.The tappin' of the bell, yeah the time will tell.
Cada palabra tiene su propio estado de ánimo.Every word has its own mood.
El repiqueteo de la campana, las historias que cuentan.The tappin' of the bell, the stories they tell.
Un hombre puede hacer lo correcto sin empezar una pelea.A man can do right without starting a fight.
El repiqueteo de la campana, sí, las historias que cuentan.The tappin' of the bell, yeah the stories they tell.
Todo lo que entra, permanecerá.All that goes in, will reside.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo podría ser un sueño.everything could be a dream.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo es, pero no se ve.everything is, but unseen.
Todas las novias deberían ser, una de ti, una de mí.All brides should be, one of you one of me.
Y el océano debería estar cantando un poema.And the ocean should be singin' a poem.
Pero todo lo que puedes hacer es ser parte del mar.But all you could do is be part of the sea.
Con la consecuencia de nadar solo.With the consequence of swiming alone.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo podría ser un sueño.everything could be a dream.
Tráelo abajo, tráelo abajo,Bring it on down, bring it on down,
todo es, pero no se ve.everything is, but unseen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tangarine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: