Traducción generada automáticamente

Estou de Pé
Tangela Vieira
I'm Standing
Estou de Pé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows what I went throughSó Deus sabe pelo que passei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows how much I criedSó Deus sabe o quanto eu chorei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
It's not easy, I knowNão é fácil eu sei
But the Lord warned usMas o senhor nos alertou
That in this world we would have afflictionsQue no mundo nós teríamos aflições
But so far, I've survivedMas até aqui, eu sobrevivi
Between crises and anguish and tribulationsEntre crises e angústias e tribulações
But what God wants is to see me standingMas o que Deus quer é me ver de pé
I can't retreat, I won't deny the faithEu não posso recuar, eu não vou negar a fé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows what I went throughSó Deus sabe pelo que passei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows how much I criedSó Deus sabe o quanto eu chorei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
Our war is not against the fleshA nossa guerra não é contra a carne
Our war is not against bloodA nossa guerra não é contra o sangue
Our war is against principalitiesA nossa guerra é contra os principados
It's against powersEla é contra as potestades
Our war is against the princes of darknessA nossa guerra é contra os príncipes das trevas
Against the evil that acts in this ageContra o mal que atua neste século
But God is always watching over usMas Deus está sempre a nos guardar
Clothed in the armor that Jesus gives usRevestidos da armadura que Jesus nos dá
With the breastplate of righteousness, with the gospel of peaceCom a couraça da justiça, com o evangelho da paz
With the helmet of salvationCom o capacete da salvação
With the sword of the spiritCom a espada do espírito
But what God wants is to see you standingMas o que Deus quer é te ver de pé
No, you can't retreat, nor deny your faithNão, não podes recuar, e nem negar a sua fé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows what I went throughSó Deus sabe pelo que passei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
I made it this far, I made itCheguei até aqui, eu cheguei
Only God knows how much I criedSó Deus sabe o quanto eu chorei
But I'm standing, standing, standingMas eu estou de pé, de pé, de pé
I will, facing the challenges of every dayEu vou, vou enfrentando os desafios de todos os dias
I will, facing the challenges wherever I goEu vou, vou enfrentando os desafios onde quer que for
In church, at work, with my familyNa igreja, no trabalho, com minha família
I will, facing the challenges in the name of the LordEu vou, vou enfrentando os desafios em nome do senhor
I'm standing, I'm standingEu estou de pé, eu estou de pé
Facing the challenges in the name of the LordVou enfrentando os desafios em nome do senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tangela Vieira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: