Traducción generada automáticamente
Mother Knows Best
Tangled
Madre sabe lo mejor
Mother Knows Best
Gothel
Gothel:
¿Quieres salir? ¡Por qué, Rapunzel...!
You want to go outside? Why, Rapunzel!
Mírate, tan frágil como una flor
Look at you, as fragile as a flower
Todavía un poco de arbolito, sólo un brote
Still a little sapling, just a sprout
¿Sabes por qué nos quedamos en esta torre?
You know why we stay up in this tower
Rapunzel
Rapunzel:
Lo sé, pero
I know but
Gothel
Gothel:
Así es, para mantenerte sano y salvo, querida
That's right, to keep you safe and sound, dear
Supongo que siempre supe que este día se acercaba
Guess I always knew this day was coming
Sabía que pronto querrías dejar el nido
Knew that soon you'd want to leave the nest
Pronto, pero aún no
Soon, but not yet
Rapunzel
Rapunzel:
Pero
But --
Gothel
Gothel:
¡Shh!
Shh!
Confía en mí, cariño
Trust me, pet
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Escucha a tu madre
Listen to your mother
Es un mundo aterrador allá afuera
It's a scary world out there
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
De una forma u otra
One way or another
Algo va a salir mal, lo juro
Something will go wrong, I swear
Rufianos, matones
Ruffians, thugs
Hiedra venenosa, arenas movedizas
Poison ivy, quicksand
Caníbales y serpientes
Cannibals and snakes
La peste
The plague
Rapunzel
Rapunzel:
¡No! ¡No!
No!
Gothel
Gothel:
¡Sí! ¡Sí!
Yes!
Rapunzel
Rapunzel:
Pero
But --
Gothel
Gothel:
También errores grandes
Also, large bugs
Hombres con dientes puntiagudos, y
Men with pointy teeth, and
Detente, no más, sólo me molestará
Stop, no more, you'll just upset me
Mamá está aquí
Mother's right here
Madre te protegerá
Mother will protect you
Cariño, esto es lo que sugiero
Darling, here's what I suggest
Saltar el drama
Skip the drama
Quédate con mamá
Stay with mama
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Adelante, ser pisoteado por un rinoceronte
Go ahead, get trampled by a rhino
Adelante, que te atracen y te dejen por muerto
Go ahead, get mugged and left for dead
Yo, sólo soy tu madre, ¿qué sé?
Me, I'm just your mother, what do I know?
Sólo me bañé y cambié y te cuidé
I only bathed and changed and nursed you
Adelante, déjame, me lo merezco
Go ahead and leave me, I deserve it
Déjame morir sola aquí, sé mi invitado
Let me die alone here, be my guest
Cuando es demasiado tarde
When it's too late
Ya verás, espera
You'll see, just wait
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Tómalo de tu mamá
Take it from your mumsy
Por tu cuenta, no sobrevivirás
On your own, you won't survive
Descuidado, mal vestido
Sloppy, underdressed
Inmaduro, torpe
Immature, clumsy
Por favor, te comerán vivo
Please, they'll eat you up alive
Crédulo, ingenuo
Gullible, naïve
Positivamente sucio
Positively grubby
Ditzy y un poco, bueno, hmm vago
Ditzy and a bit, well, hmm vague
Además, creo
Plus, I believe
Se está volviendo un poco gordito
Gettin' kinda chubby
Sólo digo porque te quiero
I'm just saying 'cause i wuv you
Madre entiende
Mother understands
Mamá está aquí para ayudarte
Mother's here to help you
Todo lo que tengo es una petición
All I have is one request
¿Rapunzel?
Rapunzel?
Rapunzel
Rapunzel:
¿Sí? ¿Sí?
Yes?
Gothel
Gothel:
No vuelvas a pedir salir de esta torre
Don't ever ask to leave this tower again
Rapunzel
Rapunzel:
Sí, madre
Yes, mother
Gothel
Gothel:
Te quiero mucho, querida
I love you very much, dear
Rapunzel
Rapunzel:
Te quiero más
I love you more
Gothel
Gothel:
Te quiero más
I love you most
No lo olvides
Don't forget it
Te arrepentirás
You'll regret it
Madre lo sabe mejor
Mother knows best
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tangled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: