Traducción generada automáticamente
Pouring Days
Tanglefoot
Jours de Versement
Pouring Days
Verse le whisky, verse le rhumPour out the whiskey, pour out the rum
Cinquante cents à Davey Godfrey pour que le boulot du gouvernement soit faitFifty cents to Davey Godfrey so the government work gets done
C'est un secret à cinq dollars, les marins paient sans hésiterIt's a five dollar secret, the sailors gladly pay
Ils sont venus au port de Pictou pour un autre jour de versementThey've come to Pictou Harbour for another pouring day
Sur le port comme une école de poissons affamésOut on the harbour like a school of feeding fish
Goélette, ketch et doris, dur de dire qui est quiSchooner, ketch and dory, hard to tell which is which
Comme une congrégation fidèle le jour de la communionLike a faithful congregation on communion day
Ils assisteront tous au versement avant de s'éclipserThey'll all attend the pouring before they slip away
Sur la rive, la douane se dresseUp on the shore the customs house stands
Avec des barres aux fenêtres pour protéger la contrebandeWith bars on the windows to protect the contraband
Fût, flacon ou cruche, ça finira de la même façonCask or flask or flagon, it'll end the same way
Il y a un évier en pierre dans la salle arrièreThere's a stone sink in the back room
Et un tuyau de drainage vers la baieAnd a drain pipe to the bay
Quand il y a des bouteilles à briser, ne prends pas un homme adulteWhen there's bottles to be broken, don't hire a grown man
Tu le surprendras à siroter des esprits que le gouvernement a mauditsYou'll catch him sipping spirits the government has damned
Davey, douze ans, eh bien peut-être qu'il prend des pots-de-vinTwelve-year-old Davey, well maybe he takes bribes
Il inhale parfois mais il ne boit jamaisHe sometimes inhales but he never imbibes
Le Seigneur donne, le Seigneur reprendThe Lord gives, the Lord takes away
Tout comme les autorités au bord de PictouJust like the authorities down on Pictou Bay
Ils te prennent ton alcool, ils le versent dans le drainThey take away your liquor, they pour it down the drain
Tu te branches sur le tuyau et tu le récupères à nouveauYou tap into the drainpipe and get it back again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanglefoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: