Traducción generada automáticamente

O Drama de Angélica
Tangos & Tragédias
Das Drama der Angélica
O Drama de Angélica
Hör mein LiedOuve meu cântico
Fast ohne RhythmusQuase sem ritmo
Die Stimme eines TrockenenQue a voz de um tísico
Mager und knochigMagro esquelético
Epische PoesiePoesia épica
In seltsamer FormEm forma esdrúxula
Ohne Metrik gemachtFeita sem métrica
Mit schnellem ReimCom rima rápida
Ich liebte AngélicaAmei Angélica
Anämische FrauMulher anêmica
Mit blassen FarbenDe cores pálidas
Und schüchternen GestenE gestos tímidos
Sie war bösartigEra maligna
Und hatte ImpulseE tinha ímpetos
Mich zu kitzelnDe fazer cócegas
In meiner SpeiseröhreNo meu esôfago
An einer kalten NachtEm noite frígida
Gingen wir ins LyrischeFomos ao Lírico
Um den Musiker zu hörenOuvir o músico
Berühmter PianistPianista célebre
Blies den ZefirSoprava o zéfiro
Feuchter WindVentinho úmido
Dann wurde AngélicaEntão Angélica
AsthmatischFicou asmática
Wir gingen zum ArztFomos ao médico
Mit viel PraxisDe muita clínica
In vielen KlinikenCom muita prática
Und zu einem günstigen PreisE preço módico
Nach der UntersuchungDepois do inquérito
Entdeckte der ArztDescobre o clínico
Die atavistische KrankheitO mal atávico
Syphilitische PlageMal sifilítico
Er schickte mich schnellMandou-me célere
Kaufe BrechnussComprar noz vômica
Und ZitronensäureE ácido cítrico
Für ihre LeberPara o seu fígado
Der ApothekerO farmacêutico
Dummer BurscheMocinho estúpido
Machte einen FehlerErrou na fórmula
Und gab UnsinnFez despropósito
Ohne SkrupelNão tendo escrúpulo
Gab er mir ohne EtikettDeu-me sem rótulo
PhenolsäureÁcido fênico
Und BlausäureE ácido prússico
Ich rannte sehr schnellCorri mui lépido
Über einen KilometerMais de um quilômetro
In einer elektrischen StraßenbahnNum bonde elétrico
Mit mehrfacher KraftDe força múltipla
Der heiße TagO dia cálido
Machte mich lauwarmDeixou-me tépido
Ich fand AngélicaAchei Angélica
Schon ganz zitterndJá toda trêmula
Die TherapieA terapêutica
Eine allopathische DosisDose alopática
Gab ich ihr in einer TasseLhe dei em xícara
Aus EisenDe ferro ágate
Sie nahm in einem AtemzugTomou num folêgo
Traurig und ländlichTriste e bucólica
Diese seltsameEsta estrambólica
Fatale DrogeDroga fatídica
Fiel in die SpeiseröhreCaiu no esôfago
Ließ sie leblosDeixou-a lívida
Mit KolikenDando-lhe cólica
Und tragischem TodE morte trágica
Der Vater von AngélicaO pai de Angélica
Chef des VerkehrsChefe do tráfego
Fleischfressender MannHomem carnívoro
War perplexFicou perplexo
Weil er schieltePor ser estrábico
Trug eine Brille:Usava óculos:
Ein konkaves GlasUm vidro côncavo
Und ein konvexesOutro convexo
Angélica starbMorreu Angélica
Auf düstere WeiseDe um modo lúgubre
Eine chronische KrankheitMoléstia crônica
Brachte sie ins GrabLevou-a ao túmulo
Die Autopsie wurde gemachtFoi feita a autópsia
Alle ÄrzteTodos os médicos
Waren sich einigForam unânimes
Im BefundNo diagnóstico
Ich machte ihr einen SarkophagFiz-lhe um sarcófago
Ziemlich künstlerischAssaz artístico
Ganz aus MarmorTodo de mármore
In der Farbe von EbenholzDa cor do ébano
Und über dem GrabE sobre o túmulo
Eine StatistikUma estatística
Eine methodische SacheCoisa metódica
Wie die LusiadenComo Os Lusíadas
Und auf einem GrabsteinE numa lápide
QuaderförmigParalepípedo
Setzte ich diese InschriftPus este dístico
Zärtlich und symbolischTerno e simbólico
Hier ruht AngélicaCá jaz Angélica
Hyperbolische MaidMoça hiperbólica
Hellenische SchönheitBeleza helênica
Starb an Koliken!Morreu de cólica!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tangos & Tragédias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: