Traducción generada automáticamente
Solo Quiero Ser
Tania de Venezuela
Je Veux Juste Être
Solo Quiero Ser
Puisque j'ai l'opportunitéYa que tengo la oportunidad
De pouvoir vivreDe poder vivir
À tes côtésJunto a ti
Je ne veux pas te prouverNo te quiero demostrar
Ce que j'étaisLo que fui
Ce que je seraiLo que seré
Je veux juste êtreSolo quiero ser
Je veux juste êtreSolo quiero ser
Chanter les vieilles chansons qui parlentCantar las viejas canciones que hablan
Des pêcheursDe los pescadores
Me confondre avec le cielConfundirme con el cielo
Avec ta voixCon tu voz
Avec ta peauCon tu piel
Ce qu'il faut faire, c'est être meilleurLo que hay que hacer es ser mejor
Ne pas dire qu'on est bonNo decir que se es bueno
LaralalalaLaralalala
LaralalalaLaralalala
Je ne veux pas te prouverNo te quiero demostrar
Ce que j'étaisLo que fui
Ce que je seraiLo que seré
Je veux juste êtreSolo quiero ser
Je veux juste êtreSolo quiero ser
Chercher l'harmonie de nos viesBuscar la armonía de nuestras vidas
Dans les moments de découragementEn los momentos de desaliento
Ne pas trahir une confianceNo defraudar una confianza
Une caresseUna caricia
Des baisersUnos besos
Ce qu'il faut faire, c'est donner plusLo que hay que hacer es dar más
Ne pas dire ce qu'on a donnéNo decir lo que se ha dado
LaralalalaLaralalala
LaralalalaLaralalala
Quand l'inclement me pèseCuando me aplasta la inclemencia
Quand il y a quelque chose sans témoinCuando hay algo sin testigo
Quand l'impuissance me troubleCuando me turba la impotencia
Quand il y a de la peine sans reposCuando hay pena sin reposo
Quand l'anxiété m'étouffeCuando me ahoga la ansiedad
Chanter les vieilles chansons qui parlentCantar las viejas canciones que hablan
Des champs fleurisDe los campos floridos
Elles versent mon amourEllas vierten mi cariño
Au lever du jourAl amanecer
Au lever du jourAl amanecer
Au lever du jourAl amanecer
LaralalalaLaralalala
Ce qu'il faut faire, c'est donner plusLo que hay que hacer es dar más
Ne pas dire ce qu'on a donnéNo decir lo que se ha dado
LaralalalaLaralalala
LaralalalaLaralalala
Quand l'inclement me pèseCuando me aplasta la inclemencia
Quand il y a quelque chose sans témoinCuando hay algo sin testigo
Quand l'impuissance me troubleCuando me turba la impotencia
Quand l'anxiété m'étouffeCuando me ahoga la ansiedad
Chanter les vieilles chansons qui parlentCantar las viejas canciones que hablan
Des champs fleurisDe los campos floridos
Elles versent mon amourEllas vierten mi cariño
Au lever du jourAl amanecer
Au lever du jourAl amanecer
Chanter les vieilles chansons qui parlentCantar las viejas canciones que hablan
Des pêcheursDe los pescadores
Me confondre avec le cielConfundirme con el cielo
Avec ta voixCon tu voz
Avec ta peauCon tu piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tania de Venezuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: