Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mikakunin Hikousen
Tanimoto Takayoshi
Vuelo de Confirmación
Mikakunin Hikousen
Oh, sí! Fortaleciéndote, convirtiéndote en viento
Oh, yeah! つよがってとびのってかぜになって
Oh, yeah! tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Cruza la constelación del cielo
おおぞらきどうをこえろ
ōzora kidō o koero
La velocidad incontrolable del pasado
おさえきれないまえのメリナスピード
osae kirenai mae no merina supīdo
La ciudad familiar se convierte en diorama
みなれたまちがジオラマになる
minareta machi ga jiorama ni naru
Atravesando el cielo desconocido
ふとうめいなそらつきぬけるんだ
futōmei na sora tsukinukeru nda
Deja atrás las preocupaciones y las decepciones
なやみとかふまんとかふっとばして
nayami toka fuman toka futtobashite
No necesitas un viaje según el manual
マニュアルどおりのたびなんかいらね
manyuaru dōri no tabi nanka ira ne
Aunque te pierdas y tiembles, mantén la cabeza en alto
まよってもふるえてもこうどあげて
mayotte mo furuete mo kōdo agete
Oh, sí! Desafiando, mordiendo, levantándote
Oh, yeah! いきがってしかじってたちあがって
Oh, yeah! ikigatte shikujitte tachiagatte
El camino se vuelve claro cuando te miro a los ojos
きみとみつめるみちなるちへいせん
kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
Vuela, conviértete en viento
さあつよがってとびのってかぜになって
sā tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Señalando el sol que iluminará mañana
あすをてらすたいようめじるしにしてさ
asu o terasu taiyō mejirushi ni shite sa
Vuela hacia un mundo glorioso e inexplorado
とんでいけじゆうなグロリアスワールド
tonde ike jiyuu na glorious world
Más allá del mapa de los adultos
あたまできめたおとなのちずより
atama de kimeta otona no chizu yori
Sigue la ruta que tu corazón ha elegido
こころできめたルートでいくよ
kokoro de kimeta rūto de iku yo
Incluso si es incierto, más allá de lo convencional
ふたしかでもいいじょうしきのむこうは
futashika demo ī jōshiki no mukō wa
Se extiende hasta el infinito universo
はてしないぎんがまでつづいてる
hateshinai ginga made tsuzuiteru
Incluso Galileo fue ridiculizado
ガリレオだってわらわれたんだろ
garireo datte warawareta ndaro
Sigue firme, sin importar cuánto sudes o te rindas
あせってもくじけてもぶれないまま
asette mo kujikete mo burenai mama
Oh, sí! Enfrentando los desafíos, avanzando
Oh, yeah! いじわってたびだってたちむかって
Oh, yeah! ijiwatte tabidatte tachimukatte
Seguramente encontrarás el cero en el horizonte
きっとみつけるゼロのちへいせん
kitto mitsukeru zero no chiheisen
Vamos, reúnete, aborda el barco
さああつまってたかまってふねにのって
sā atsumatte takamatte fune ni notte
Abre de par en par un portal nunca antes visto
みたことないポータルおもいきりあけて
mita koto nai pōtaru omoikiri akete
Avanza hacia un mundo asombroso e ilimitado
つきすすめむげんのアメイジングワールド
tsuki susume mugen no amazing world
¿Puedes ver eso?
ねえあれがみえるかい
nē are ga mieru kai!?
Una luz misteriosa está brillando
ふしぎなひかりがとぶよ
fushigi na hikari ga tobu yo
¡Wow! ¡Wow! ¡Wow! volando
wow! wow! wow! flying
wow! wow! wow! flying
Todos somos viajeros
みんなたびびとだね
minna tabibito da ne
Seguramente nos encontraremos
きっととういとういとういとういばしょへ
kitto tōi tōi tōi tōi basho he
En un lugar lejano
であうために
deau tame ni
Oh, sí! Desafiando, mordiendo, levantándote
Oh, yeah! いきがってしかじってたちあがって
Oh, yeah! ikigatte shikujitte tachiagatte
El camino se vuelve claro cuando te miro a los ojos
きみとみつめるみちなるちへいせん
kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
Vuela, conviértete en viento
さあつよがってとびのってかぜになって
sā tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Hacia el más allá del movimiento
きどうのかなたへ
kidō no kanata he
Oh, sí! Enfrentando los desafíos, avanzando
Oh, yeah! いじわってたびだってたちむかって
Oh, yeah! ijiwatte tabidatte tachimukatte
Finalmente encontrarás el cero en el horizonte
やっとみつけるゼロのちへいせん
yatto mitsukeru zero no chiheisen
Vamos, reúnete, aborda el barco
さああつまってたかまってふねにのって
sā atsumatte takamatte fune ni notte
Señalando el sol que está en tu corazón
こころにあるたいようめじるしにしてさ
kokoro ni aru taiyō mejirushi ni shite sa
Vuela hacia un mundo glorioso e inexplorado
とんでいけじゆうなグロリアスワールド
tonde ike jiyuu na glorious world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimoto Takayoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: