Transliteración y traducción generadas automáticamente

Takami No Sora E
Tanimoto Takayoshi
Hacia el cielo alto
Takami No Sora E
La gente, todos llevan
人は、誰もがみな
Hito wa, daremo ga mina
El viajero que carga la oscuridad solitaria
孤独の闇を背負う旅人
Kodoku no yami wo seou tabibito
Algún día, buscando el momento de la esperanza
いつか信じあえる、希望の時を
Itsuka shinji-aeru, kibou no toki wo
Corre hacia adelante
目指して走れ
Mezashite hashire
Bestias que compartieron el destino
宿命を分けあった獣たちよ
Shukumei wo wakeatta kemono-tachi yo
¿Para quién están mostrando sus colmillos?
誰のためにその牙を向けるのか
Dare no tame ni sono kiba wo mukeru no ka
Deja que la pasión brillante desborde
輝きあふれる情熱をたぎらせて
Kagayaki afureru jounetsu wo tagirasete
Levántate fuerte, héroes
強く立ち上がれ勇者たちよ
Tsuyoku tachiagare yuusha-tachi yo
El grito de las almas que te invitan directamente
まっすぐに誘う魂の叫び声
Massugu ni izanau tamashii no sakebigoe
¡Agarra el futuro en tus manos!
未来をその手に掴め
Mirai wo sono te ni tsukame!
No te detengas ante la mano que te detiene
君を遮る手に
Kimi wo saegiru te ni
En momentos de duda, no huyas
迷える時も逃げ出せないで
Mayoeru toki mo nigedasenai de
Seguramente podrás superarlo, cree en el poder
きっと超えてゆける信じる力
Kitto koete yukeru shinjiru chikara
Se transformará en fortaleza
強さに変わる
Tsuyosa ni kawaru
Hacia un camino más alto que hoy, que mañana
今日よりも明日よりも高き道へ
Kyou yori mo asu yori mo takaki michi e
Cambia el destino con esas manos tuyas
その両手で運命を変えてゆけ
Sono ryoute de unmei wo kaete yuke
Con un corazón noble para proteger lo querido
けだかき心で愛しきを守るため
Kedakaki kokoro de itoshiki wo mamoru tame
Supera miles de pruebas lejanas
遥か幾千の試練超えて
Haruka ikusen no shiren koete
Bate tus alas elegantemente con ojos sinceros
まっすぐな瞳でしなやかに羽ばたいて
Massugu na hitomi de shinayaka ni habataite
¡Avanza hacia un sueño interminable!
果てしない夢へと進め
Hateshinai yume e to susume!
Deja que la pasión brillante desborde
輝きあふれる情熱をたぎらせて
Kagayaki afureru jounetsu wo tagirasete
Levántate fuerte, héroes
強く立ち上がれ勇者たちよ
Tsuyoku tachiagare yuusha-tachi yo
El grito de las almas que te invitan directamente
まっすぐに誘う魂の叫び声
Massugu ni izanau tamashii no sakebigoe
¡Agarra el futuro en tus manos!
未来をその手に掴め
Mirai wo sono te ni tsukame!
Con un corazón noble para proteger lo querido
けだかき心で愛しきを守るため
Kedakaki kokoro de itoshiki wo mamoru tame
Supera miles de pruebas lejanas
遥か幾千の試練超えて
Haruka ikusen no shiren koete
Bate tus alas elegantemente con ojos sinceros
まっすぐな瞳でしなやかに羽ばたいて
Massugu na hitomi de shinayaka ni habataite
¡Avanza hacia un sueño interminable!
果てしない夢へと進め
Hateshinai yume e to susume!
¡Agarra el futuro en tus manos!
未来をその手に掴め
Mirai wo sono te ni tsukame!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimoto Takayoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: