Transliteración y traducción generadas automáticamente

Champion
Tanimura Shinji
Champion
Champion
Du hast meinen heißen Arm ergriffen
つかみかけた熱い腕を
Tsukamikaketa atsui ude o
Doch hast ihn losgelassen und bist fortgegangen
振りほどいて君は出て行く
furihodoite kimi wa deteyuku
In deinem leicht zitternden weißen Gewand
僅かに震える白いガウンに
wazuka ni furueru shiroi gaun ni
Habe ich deine Traurigkeit gesehen
君の訴えた悲しみを見た
kimi no toshioita kanashimi o mita
Im langen Flur zur Ringarena
リングに向かう長い廊下で
ringu ni mukau nagai rouka de
Hast du plötzlich angehalten
何故だか急に君は立ち止まり
naze da ka kyuu ni kimi wa tachidomari
Und dich umgedreht, hast mir
振り向き様に俺に
furimukizama ni ore ni
Deine Faust gezeigt und traurig gelächelt
拳を見せて寂しそうに笑った
kobushi o misete sabishisou ni waratta
Schließlich hat der Ring und der Applaus
やがてリングと拍手の渦が
yagate ringu to hakushu no uzu ga
Einen Mann verschlungen
一人の男を飲み込んでいった
hitori no otoko o nomikondeitta
(du bist der König der Könige)
(you're king of kings)
(you're king of kings)
Steh auf
立ち上がれ
tachiagare
Steh noch einmal mit deinen Füßen auf
もう一度その足で立ち上がれ
mou ichido sono ashi de tachiagare
Entfache das Feuer des Lebens
命の炎を燃やせ
inochi no honoo o moyase
Du bist schließlich aufgestanden
君は遂に立ち上がった
Kimi wa tsui ni tachiagatta
Auf dem blutgetränkten roten Matten
血に染まった赤いマットに
chi ni somatta akai matto ni
In deinen leicht geöffneten Augen glänzt
僅かに開いた君の両目に光る
wazuka ni hiraita kimi no ryoume ni hikaru
Eine Träne, die etwas erzählt
涙が何かを語った
namida ga nanika o katatta
Wie ein Tier greift der Herausforderer an
獣のように挑戦者は襲いかかる
kemono no you ni chousensha wa osoikakaru
Mit jugendlicher Kraft
若い力で
wakai chikara de
Schließlich bist du leise gefallen und niedergegangen
やがて君は静かに倒れて堕ちた
yagate kimi wa shizuka ni taorete ochita
Wie um zu schlafen
疲れて眠るように
tsukarete nemuru you ni
In einem schwachen Bewusstsein
僅かばかりの意識の中で
wazuka bakari no ishiki no naka de
Was dachtest du gerade?
君は何を考えたのか
kimi wa nani o kangaeta no ka
(du bist der König der Könige)
(you're king of kings)
(you're king of kings)
Bleib nicht stehen
立たないで
tatanaide
Das ist genug
もうそれで十分だ
mou sore de juubun da
Wolf, rette ihn
狼よ彼を救いたまえ
ookami yo kare o sukuitamae
Auf der Bank im Umkleideraum
ロッカールームのベンチで君は
Rokkaa ruumu no benchi de kimi wa
Hast du mit aufgesprungenen Lippen leise geflüstert
切れた唇でそっと呟いた
kireta kuchibiru de sotto tsubuyaita
(du bist der König der Könige)
(you're king of kings)
(you're king of kings)
Du hast das Schicksal, nach Hause zu kommen
帰れる運だ
kaereru unda
Das Schicksal, als einfacher Mann heimzukehren
これでただの男に帰れる運だ
kore de tada no otoko ni kaereru unda
So hast du das Schicksal, nach Hause zu kommen
これで帰れる運だ
kore de kaereru unda
Lalalalalalalalala
ライラライラライ
rai ra rai ra rai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimura Shinji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: