Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sawakaze
Tanizawa Tomofumi
Reisender Wind
Sawakaze
Eine strahlend weiße Seite dreht sich
真っ白ページ巡る
Masshiro PEEJI meguru
Farben springen hervor, sie explodieren
飛び出す彩り弾ける
Tobidasu irodori hakeru
Die Landschaft eines Kaleidoskops
万華鏡の風景
Mangekyō no fūkei
Wenn ich es bemerke, ist die Geschichte noch
気付けばストーリーはまだ
Kidzukeba SUTOORII wa mada
Unbeholfen gerade erst begonnen
ぎこちなく始まったばかり
Gikochinaku hajimatta bakari
Atme noch einmal tief durch
深呼吸をもう一回
Shinkokyū wo mō ikkai
Der reisende Wind
旅する風
Tabi suru kaze
Schiebt mich sanft von hinten
包み込むように背中を押す
Tsutsumikomu yō ni senaka wo osu
Ah, so weich und
ああ、柔らかくて
Ā, yawarakakute
Warm sind deine Hände
温かい君の手
Atatakai kimi no te
Ich halte sie fest, damit sie bis
握り締めてその心の
Nigirishimete sono kokoro no
In dein Herz vordringen
奥まで届くように
Oku made todoku yō ni
Wenn du lächelst, dann
微笑んでくれたなら
Hohoende kureta nara
Wenn du zurückgreifst
握り返してくれたら
Nigirikaeshite kuretara
Sehe ich einfach nach vorne
僕はただ前を見てる
Boku wa tada mae wo miteru
Plötzlich küsst du mich
突然キスしてしまう
Totsuzen KISU shite shimau
Verborgene Gefühle wirbeln im Kopf
隠したい感情脳渦巻き
Kakushitai kanjō nō uzumaki
So peinlich, dass es schon fast
恥ずかしいいくらいに
Hazukashii ikura ni
Der reisende Wind
旅する風
Tabi suru kaze
Kann es kaum erwarten, ich laufe los
待ち切れないって走り出す
Machikirenai tte hashiridasu
Ah, wie deine blauen Augen
ああ、蒼瞳みたい
Ā, aoi hitomi mitai
Die Erinnerungen kehren zurück
蘇る記憶は
Yomigaeru kioku wa
Unaufhörlich und unsicher
止めどなくて頼りなくて
Tomedo nakute tayorinakute
Sie schienen so strahlend
焼けに輝いて見えたんだ
Yake ni kagayaite mieta nda
Sogar die Ängste und Schwächen
臆病さも弱さも
Okubyou sa mo yowasa mo
Werden zu einem erfrischenden Wind
さわやかな風になる
Sawayaka na kaze ni naru
Ich sehe einfach nach vorne
僕はただ前を
Boku wa tada mae wo
Weicher und wärmer als jeder andere
誰より柔らかくて
Dare yori yawarakakute
Sind deine Hände
温かい君の手
Atatakai kimi no te
Ich halte sie fest, damit sie bis
握り締めてその心の
Nigirishimete sono kokoro no
In dein Herz vordringen
奥まで届くように
Oku made todoku yō ni
Wenn du lächelst, dann
微笑んでくれたなら
Hohoende kureta nara
Wenn du zurückgreifst
握り返してくれたら
Nigirikaeshite kuretara
Führe ich dich an der Hand weiter.
僕は君の手を引いて行く
Boku wa kimi no te wo hiite iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanizawa Tomofumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: